If the film doesn't have legs, does that mean they made a movie so good that people are going to pirate it or is it that they just want to see "Star Trek" that weekend instead?
如果这部电影不是那么有名,那么出现盗版是不是就意味着这部电影拍的太好了,以至于人们想要盗印它,或者只是意味着人们这个周末想要看《星际迷航》,所以早点放个盗版出来。
George Lucas made his name with Star Wars but many film lovers cite this cult movie from 1971 as his masterpiece.
乔治·卢卡斯的成名作是《星球大战》系列电影,但是不少电影爱好者认为他在1971年拍摄的邪典电影《电子迷宫》才是他的代表作。
Many Americans may know Kazakhstan from the 2006 movie Borat. The film erroneously painted the country as a far-off land that produces foul-mouthed goofballs like the star of the movie.
很多美国人可能在2006年就通过电影波拉特认识哈萨克斯坦。这部电影错误的把这个国家描绘成一个专出如电影里的明星那样的满口脏话的傻瓜的遥远地方。
He plans to star in a movie next year but he says he has no desire to be in a big budget film.
他计划明年在一部电影中担任主角,但他说不想演预算投入太大的电影。
Starring Brad Pitt in top movie star form, it's a film that's impressive and surprising.
由布拉德·皮特以顶级电影明星的方式主演,这部电影让人印象深刻并且令人惊奇。
The silent film star made for a visually arresting Holmes in his one movie appearance as the detective in the film Sherlock Holmes in 1922.
这位默片明星在1922年的电影《夏洛克·福尔摩斯》中刻画出一个俊俏的福尔摩斯。
And finally, that very same sheep, by now the star of an eponymous TV series that has been sold to more than 170 countries, has his own film - "Shaun the sheep the Movie".
截至目前,以这只羊命名的一部动画剧已在170多个国家播放。同时,这只羊也终于拥有了属于自己的电影——《小羊肖恩大电影》。
The actress, whose film credits also include Brokeback Mountainand One Day, will next star in the new Batman movie, the Dark Knight Rises.
海瑟薇还曾出演《断背山》和《一天》,她将在下部影片《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》中出演猫女塞琳娜·凯尔。
Many of the people who worked on the new Star Wars movie say they would not like to work with film again.
许多从事过《星球大战》制作的工作人员说再也不愿从事胶片电影制作了。
The actress, whose film credits also include Brokeback Mountain and One Day, will next star in the new Batman movie, The Dark Knight Rises.
海瑟薇还曾出演《断背山》和《一天》,她将在下部影片《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》中出演猫女塞琳娜·凯尔。
Thanks to her work in the film The Break-Up (2006), Jennifer picked up the 2007 People's Choice Award4 for Favorite Female Movie Star.
电影《分手男女》(2006)帮她摘下了2007年全美观众票选大奖的“最受欢迎电影女星奖”。
Some film journalists even think the movie star is a thing of the past.
一些片子记者乃至以为片子明星是从前的事件了。
Star Wars: the Force Awakens has become the highest-grossing film of all time in the United States and Canada, beating 2009's hit 3d sci-fi movie "Avatar."
《星球大战:原力觉醒》超过2009年的3d科幻巨制《阿凡达》,成为美国和加拿大历史上票房最高的电影。
Another highlight of the movie is its all-star cast. 178 actors and actresses participated in the film.
该片的另一个焦点在于明星云集的演员阵容。178位男女演员参演了这部电影。
It boasts a star-studded cast headlined by A-listers Andy Lau and Lin Chi-ling, and counts state-owned companies China Movie Channel and China Film Group among its producers.
该片的演员阵容可谓众星云集,影坛大腕刘德华和林志玲领衔出演,影片的制作方中包括中国电影频道和中国电影集团等国有单位。
It boasts a star-studded cast headlined by A-listers Andy Lau and Lin Chi-ling, and counts state-owned companies China Movie Channel and China Film Group among its producers.
该片的演员阵容可谓众星云集,影坛大腕刘德华和林志玲领衔出演,影片的制作方中包括中国电影频道和中国电影集团等国有单位。
应用推荐