Rapid Eye Movement sleep is when we dream.
快速眼动睡眠时,我们在做梦。
Then REM sleep emerges, rapid eye movement sleep.
这时就进入REM快速眼动睡眠。
Cataplexy can be reduced by antidepressant drugs, which suppress rapid eye movement sleep.
猝倒可以减少抗抑郁药物,抑制快速眼动睡眠。
The electrophysiologic substrate for RBD on polysomnography is rapid eye movement sleep without atonia.
RBD多导睡眠图的电生理基础是无张力减低的快动眼睡眠。
Dreaming is associated with rapid eye movement sleep although the biological purpose is still not understood.
做梦的时候,我们是睡着的,但是眼珠却快速的转动,我们至今还未解开这一生理现象之谜。
Rapid eye movement sleep deprivation can modulate visceral hypersensitivity by increasing pain threshold to CRD.
快动眼睡眠剥夺可提高模型鼠的内脏疼痛感觉阈值,降低内脏感觉敏感性。
Besides bromocriptine, the dysfunction of the rapid eye movement sleep (REM) mechanism may also contribute to hallucinations.
除药物外,快速眼动睡眠(REM)机制的紊乱也可导致幻觉。
And don't wake up earlier than usual to study; this could interfere with the rapid-eye-movement sleep that aids memory, he says.
不要比平常更早起床学习,这么做会妨碍有助记忆的快速眼动睡眠。
Make the Sandman your best friend when you use these tips to achieve REM, or rapid eye movement sleep — and experience its restorative benefits.
当你采用下面的建议来达到深度睡眠,瞌睡虫就是你最好的朋友,并体验恢复健康的益处。
Volunteers who had entered REM or rapid eye movement sleep - when most dreams occur - were then better able to solve a new problem with lateral thinking.
参与实验的志愿者进入较多梦的REM阶段,或快速眼动期(rapid eye movement sleep),都较能以水平思考解决新的问题。
Serial dopamine transporter imaging of nigrostriatal function in patients with idiopathic rapid-eye-movement sleep behaviour disorder: a prospective study.
连续多巴胺转运蛋白显像与特发性快动眼睡眠行为障碍患者的黑质纹状体功能:一项前瞻性研究。
They taught a series of dance moves to a group of patients with conditions like sleepwalking, in which the sleeper engages in the kind of physical movement that does not normally occur during sleep.
他们给一组患有梦游等疾病的患者教授了一系列舞蹈动作。在梦游时,睡眠者会做出一种在睡眠中通常不会出现的肢体动作。
While most people only think of movement to help a small child sleep, repeated movement or swing may help a full-grown adult.
虽然大多数人认为运动只是为了帮助小孩子睡觉,但重复的运动或摆动可能会帮助一个成年人。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。
It is the movement of potassium (and also sodium) ions that causes the electrical impulses that nerve cells carry-including the impulses found in slow-wave sleep.
正是钾离子(还有钠离子)的活动引起了在神经细胞中传导的电脉冲,包括在慢波睡眠中的脉冲。
In addition, specific sleep disorders such as sleep apnea and periodic limb movement disorder are also associated with age, and affect sleep.
另外,睡眠障碍,例如睡眠呼吸暂停、周期性肢动症等都与年龄有关,并且会影响睡眠质量。
Then, in REM sleep (the rapid eye movement period when most dreaming occurs), it calls up bits of older memories that are somehow related, and melds them together.
然后,在快速眼动睡眠(多数梦产生时的快速眼球运动时期)中,它将唤起一些有关系的旧记忆,并将其糅合起来。
That something, Dr Tononi believes, is non-rapid eye movement (non-REM) or slow-wave sleep.
这种机制在托诺尼博士看来就是非快速动眼睡眠或称慢波睡眠。
Vivid, emotional and often very weird dreams are typical of REM (rapid eye movement) sleep, which makes up about 20 per cent of our sleep.
生动逼真的、情绪的以及常常不可思议的梦是快速眼动睡眠阶段的特点,快速眼动睡眠占据了我们睡眠的20%时间。
If you are awakened out of rem (Rapid Eye Movement) sleep, you are more likely to remember your dream in a more vivid way than you would if you woke from a full night sleep.
如果你从深度睡眠(译注:REM sleep,快速动眼睡眠)中醒来时,要比从一整夜的完整睡眠中醒来时,更有可能以一种更生动的方式记得所做的梦。
During sleep, you drift between two sleep states, REM (rapid eye movement) and non-REM, in 90-minute cycles.
睡眠过程中,你在两种睡眠状态中转换,快速眼动期(REM)和非快速眼动期(non-REM),90分钟一个循环。
Alcohol can worsen insomnia and also impair rapid eye movement (REM) sleep, the time when the body is in its restorative phase.
酒精会加重失眠,也会破坏快速眼动(REM)睡眠,这正是身体处于恢复阶段的时候。
Dreams occur in both rapid-eye movement (REM) sleep, and non-REM sleep.
在快速眼动(REM)睡眠期和非快速眼动睡眠期都会有梦境生成。
Healthy people rotate between three states of vigilance: wakefulness, rapid eye-movement (REM) sleep and non-REM sleep.
健康人群会在三种警戒状态下转换:觉醒,快速动眼睡眠,非快速动眼睡眠。
Some researchers theorize that the REM, or rapid eye movement, phase of sleep is when the brain produces and consolidates neural networks for memory and cognition.
一些研究人员提出,大脑在快速动眼睡眠期会产生并巩固形成记忆和认知的神经元。
The results of the study add to the growing body of evidence that Rapid Eye Movement (REM) sleep is crucial to the brain's ability to lay down and consolidate memories.
此前不断有证据表明,快速眼动睡眠对大脑巩固记忆的能力至关重要,而这一研究结果再次印证了该说法。
The amount of detail that users of this ability are able to retain after waking up depends if the dream was during Rapid Eye Movement (REM) Sleep or not.
梦醒之后,人能记起多少梦境中的事儿取决于人在做梦是眼前转动的快慢。
The amount of detail that users of this ability are able to retain after waking up depends if the dream was during Rapid Eye Movement (REM) Sleep or not.
梦醒之后,人能记起多少梦境中的事儿取决于人在做梦是眼前转动的快慢。
应用推荐