It doesn't seem fair either that I have more chores to do around the house than Julia and William put together.
我在家里做的家务比茱莉亚和威廉加起来还要多,这似乎也不公平。
Fifty years ago, classical scholar William Russell and microbiologist Rex Burch developed abstracts on how to make animal experiments more humane.
50年前,古典学者威廉·拉塞尔和微生物学家雷克斯·伯奇针对如何让动物实验更具有人道性这个问题拟定了摘要。
Monarchists had their hopes pinned on William, because he's so much younger, seemingly nicer, and certainly more handsome than his father, even if his looks are fading rapidly.
君主主义者把他们的希望寄托在威廉身上,因为他是如此年轻,似乎更好些,而且即使他的样子在快速衰退,也肯定比他的父亲要更帅。
There were so many more issues for William when he proposed than for other men.
对威廉来说,求婚时,他要比别的男人面对更多的问题。
I suppose one could look on William Osler and lament how inconsequential one's own life is; but I'd like to offer a more hopeful viewpoint.
我想,人们在感慨威廉·欧斯勒高高在上、遥不可及的同时,也会哀叹自己碌碌无为的一生吧。话已至此,我倒还想从更加激励人心的方面谈一下欧斯勒。
Professor William Brumfield, who specializes in Russian Art and Architecture, told rt more about Kargopol's traditional crafts.
威廉·布拉姆菲尔德教授是研究俄罗斯艺术和建筑的专家,他告诉记者更多关于卡尔歌普传统工艺的情况。
The match of William and Kate looks quite different and much more promising.
威廉和凯特这一对看来颇为不同,而且更有希望。
It's also thought that Prince William, always averse to media spectacle, held a preference for a more low-key wedding.
也有人说,威廉王子一向回避媒体,他可能倾向于更低调的婚礼。
FIFTY years ago, William Russell, a classics scholar, and Rex Burch, a microbiologist, outlined how the use of animals in scientific research could be made more humane.
50年前,古典学者威廉·拉塞尔和微生物学家雷克斯·伯奇,针对如何让动物实验更具有人道性这个问题拟定了摘要。
Mr Bush has long faced criticism for his Iraq policy from more traditional conservatives, such as George Will and William Buckley.
布什长期面对来自更加传统的保守主义者,如GeorgeWill与William Buckley,对其伊拉克政策的批评。
Strangers generally consider such people to be more physically attractive than average, says William Thornton, professor of psychology at the University of Maine.
陌生人总觉得这类人看起来比普通人在外表上更有吸引力,WilliamThornton说道,他是缅因州立大学的心理学教授。
But the William Blair study concludes that even if it has to cough up more tax, Amazon will still be able to offer prices that are lower than many rivals'.
然而投资银行WilliamBlair的研究得出的结论是,即使亚马逊被迫缴纳更高的税负,它也能够提供比很多竞争对手更低的价格。
This makes them more likely to drop out, explains William Bowen, a former president of Princeton, who co-wrote a book on completion rates.
普林斯顿大学前校长威廉·鲍文认为,正是因为准备不足让学生们更容易在大学半途辍学。 威廉鲍文去年10月(译者加)刚与另外两位作者合作出版了一本关于大学毕业率的书。
The asking price for William F. Buckley's Park Avenue duplex was just cut by more than half to $12 million.
威廉•巴克利(WilliamF. Buckley)位于公园大街的复式公寓开价刚刚降了一半多,至1,200万美元。
More people think the crown should pass directly to Prince William rather than Prince Charles, 46% to 40%.
更多的人(46%比40%)认为王位应该直接传给威廉王子而不是查尔斯王子。
So to find out more, scientists Mr Brian Davis, Dr Gang Li and Professor William Murphy conducted an analysis of the DNA of all these species.
为了找出一个答案,科学家布莱恩戴维斯,李刚博士以及威廉姆艾菲教授对这些品种的DNA进行了分析。
William and Kate broke with royal convention, intimately embracing in their second, more casual snapshot.
威廉和凯特抛弃了皇室的那套常规,在第二章订婚照中紧紧地拥抱在了一起。
On the one hand, Pippa's fiance is not only rich, but the more important thing is that he looks handsome than prince William.
一方面,皮帕的未婚夫不仅是有钱,但更重要的是,他看起来比威廉王子英俊。
And what more apt time to visit William Shakespeare's home town than around the time of the Bard's 450th birthday on April 23?
还有什么时候比4月23号莎士比亚450岁诞辰这段期间参观他的故乡更合适的时间?
She has made William more emotional.
她让威廉变得更情绪化了。
Since William and his court spent more time with beuf after it had been sliced up into steak, the word for the meat of this animal took on the name beef.
由于威廉和他的宫廷成员与beuf相处了更长时间——beuf被片成牛排,烹饪后,端到他们的餐桌上——这个对应于上述动物肉类的单词就被称作beef。
William Shakespeare asked in his love tragedy Romeo and Juliet. Success, luck and attractiveness, a survey by an English psychology professor suggests more than 400 years later.
四百多年后,一名英国心理学教授开展的一项调查为他找到了答案:名字与成功、运气和吸引力有关。
"It's likely there are at least as many people with mild cognitive impairment as with Alzheimer's disease and maybe more, " said William Thies, the Alzheimer's Association scientific director.
阿氏病助理科学总监WilliamThies 说:“这就好比是阿氏病患者都患有精神认知缺陷,可能还有一部分人患有精神认知缺陷而不属于阿氏病的范畴。”
"It's likely there are at least as many people with mild cognitive impairment as with Alzheimer's disease and maybe more, " said William Thies, the Alzheimer's Association scientific director.
阿氏病助理科学总监WilliamThies 说:“这就好比是阿氏病患者都患有精神认知缺陷,可能还有一部分人患有精神认知缺陷而不属于阿氏病的范畴。”
应用推荐