Some climatologists believe this warming feedback loop could intensify the Asian monsoon, triggering more violent storms and flooding in places such as Bangladesh and Myanmar.
一些气候学家相信,这种恶性循环会加剧亚洲的降雨量,导致孟加拉国、缅甸这些地方暴风雨和洪水灾难的频发。
To many Australians, these droughts and storms seem to have become more frequent and violent, and some people are inclined to blame global warming.
对于澳大利亚的许多人来说,干旱和暴风似乎变得更频繁和激烈,并且一些人把这变化归咎于全球变暖。
What all this tells us is that hurricanes are much more than just violent, damaging storms.
所有的这些都告诉我们飓风不仅仅是狂暴的、破坏性的风暴。
Weather patterns are changing, and storms seem more violent.
天气模式变幻莫测,暴风暴雨愈加猛烈。
The wobble is another such example, creating more erratic and violent weather, more storms, and more weather extremes.
另一个例子是地球的抖动,它造成了更多古怪和狂暴的气候,更多的风暴和更多极端的天气。
The wobble is another such example, creating more erratic and violent weather, more storms, and more weather extremes.
另一个例子是地球的抖动,它造成了更多古怪和狂暴的气候,更多的风暴和更多极端的天气。
应用推荐