Even though smartphone adoption may be low, 50% of African mobile customers use WAP services.
虽然非洲智能手机使用率很低,但是有50%的移动用户使用WAP服务。
With adoption Numbers around 30%, how many of these mobile customers are using the mobile Internet?
在占人口30%的手机用户中,移动互联网的使用率又有多高呢?
For those who want something more for their mobile customers there is the option for device specific views.
对于那些想要为他们的移动客户提供更多东西的人,他们可以选择设备特有的视图。
Like the rest of the world, excluding North America, most African mobile customers opt for pre-paid mobile phone accounts.
就像北美和全球其他地方一样,非洲人选择预付费移动帐户。
New T-Mobile customers can purchase an HTC HD7 for $49.99 with a two-year contract, while existing customers can upgrade for $99.99.
新的T-Mobile用户可以以49.99美元的购买一部HTCHD 7但需要签订两年合约,已在网的用户可以以99.99美元的价格升级自己的设备。
At present, China mobile Communications Corporation Guangxi Branch has a call center for the province to provide services to mobile customers.
目前,广西移动有一个呼叫中心,为全区移动客户提供服务。
In other words, after you develop expensive apps for iPhone, BlackBerry and Google Android smartphones, you will be reaching only half of potential mobile customers.
也就是说,当你花费了大量资金来开发适用于iPhone、黑莓和Android智能手机系统的应用程序以后,你只能接触到市场上一半的潜在手机客户。
At last, this paper concentrates on soft handoff technique, analyze the performance of soft handoff under different conditions of mobile customers 'various speed in CDMA system.
最后重点对CD MA系统中不同移动速度条件下的软切换性能进行分析。
After China Mobile became a big share holder of Phoenix TV, we locked 400,000 China Mobile customers into Phoenix Weekly's target audience and have gradually formed a huge group of subscribers.
中国移动入股凤凰卫视后,我们锁定了40万中国移动的大客户为《凤凰周刊》的目标受众,逐步形成庞大的订阅群体。
Fast-food chains should also stop offering "inducements" such as toys, cute animals, and mobile phone credit to lure young customers, Stephenson said.
斯蒂芬森说,快餐连锁店也应该停止提供诸如玩具、可爱的动物和手机积分等“诱惑”来吸引年轻顾客。
Instead of paying by cash, customers now pay for goods simply by typing a short password into Alipay app on their mobile devices.
现在消费者只需在移动设备上的支付宝应用程序中输入一个简短的密码就可以支付商品,而不是用现金支付。
China Mobile plans to subsidise these high-end handsets for customers with up to 50 per cent off the retail price.
中国移动计划向购买这些高端手机的客户提供补贴,最高可能达到手机零售价的50%。
Although it cannot charge for it, KTF hopes that mobile TV will bring in new customers and enable it to sell more expensive handsets and service plans.
虽然不能收费,但KTF希望移动电视能带来新的用户,以便能售出更多昂贵的手机和服务套餐。
Hitachi Display's biggest customers are Japanese mobile phone makers, which make almost no sales outside Japan.
日立显示器最大的客户是日本移动电话制造商,它们的产品几乎不在日本之外销售。
Most mobile users in South-East Asia are pre-paid customers who shop around for bargains.
这一地区的大多数手机用户都是预付费客户,他们货比三家、不停地砍价。
If you build a mobile app store, cellphone customers will come.
如果建一个移动应用程序商店,手机用户就会蜂拥而至。
Customers can then play the sound by hitting a few buttons on their mobile phones.
用户只需按几个手机用键便可以播放这种驱蚊声波。
Medicall Home, a Mexican outfit that provides medical consultations by mobile, already has millions of customers.
麦迪卡是墨西哥的一个团队,他们通过手机向人们提供医疗咨询。现在,他们已有了几百万的顾客。
Or T-Mobile could re- route their customers' flows to a nearby WiFi hotspot?
又或者T-Mobile能够把他们的用户重新路由到附近的WIFI热点上,这又会怎样?
With a $10 or $15 monthly plan for text messaging, customers of T-Mobile, AT&T and Sprint can effectively bring the per-message price down to a penny, if they fully use their monthly allotment.
每月只需支付10或15美元,T-Mobile、AT&T及Sprint的客户就可以有效地把单价降到一美分,如果他们充分使用的话。
But there are new opportunities, as well: Akamai is bringing its customers into cloud computing, mobile computing, data security, and the delivery of HD video.
不过,还有新的机会:Akamai正在帮助它的客户引入云计算、移动计算、数据安全和高清视频传输业务。
On April 27th, Apple broke its week-long silence with a denial that its mobile devices were tracking customers, but then promised to fix the privacy issue that did not exist anyway.
4月27日,苹果公司打破了一周以来的沉默,公司否认苹果的移动设备对客户进行追踪,不过后来承诺解决那个本来就不存在的隐私问题。
However, unlike Apple, Google allows publishers to avoid selling within the app and instead to send customers to a mobile Web browser to make a purchase.
但跟苹果不同的是,Google准许发布商避开应用程序售卖,将顾客连接到移动网络浏览器进行交易。
The diagram above from a holiday home website shows that the mobile experience is bad for non-iPhone customers, and that email and phone support should be improved.
上面度假小屋网站的图表表明了移动体验不适用没有iPhone的顾客,邮件和电话帮助应该要改善。
The country's telecoms industry, with nearly 600m mobile subscribers, 360m fixed-line customers and $244 billion in revenue, will be reconfigured.
拥有将近6亿的移动用户,3.6亿的固定电话用户以及总营业额达2440亿的中国电信业将会被重新配置。
Since the first services were launched in 2005, mobile-TV services have garnered over 7.5m customers.
自从2005年首个移动电视服务开始以来,该服务已累积了超过750万用户。
Marketers must understand their customers' use of mobile search and what the marketing opportunities are.
营销人员必需了解顾客在使用移动搜索,以及营销的机会是什么。
Marketers must understand their customers' use of mobile search and what the marketing opportunities are.
营销人员必需了解顾客在使用移动搜索,以及营销的机会是什么。
应用推荐