Contrary to what our politicians would have you believe, it is not usually the case that minimum-wage earners are single mothers raising children.
与我们的政客让你们相信的相反,通常领最低工资的人都不是抚养孩子的单身母亲。
The minimum-wage job is a rite of passage.
工资最低的工作是一段通道。
Many poor southern states have no minimum-wage law at all.
许多贫穷的南方各州还根本没有最低工资法律。
Some of them argue that many of the jobs are mediocre minimum-wage affairs.
有些人认为德州的很多新增岗位仅属于差强人意的最低薪工作。
For example, wage rates for minimum-wage employees grew at more than five times the rate for those earning above minimum wage between 1998 and 2002.
例如,在1998年至2002年,领最低工资的雇员几年来的薪酬增长率,是其他雇员的五倍。
I think people would push to always increase that minimum wage.
我认为人们会一直推动提高最低工资。
I counter with another reasonable argument: that a higher minimum wage will force businesses to employ fewer people for less time.
我用另一个合理的论点进行反驳:提高最低工资将迫使企业在更短的时间内雇佣更少的人。
In two months, the legal minimum wage in the country of Kirlandia will increase from 5 Kirlandic dollars per hour to 5.50 per hour.
两个月后,Kirlandia的法定最低工资将从每小时5基兰蒂亚美元提高到5.50。
Some of them earn below the minimum wage.
他们中的一些人挣的钱低于最低工资。
These people deserve to make more than the minimum wage.
这些人应该得到高于最低工资的报酬。
He agreed to hire her at slightly over minimum wage with two weeks' paid holiday.
他同意以略高于最低工资的薪资雇用她,外加两周带薪假。
Imagine that you favor increasing the minimum wage in our state, and I do not.
试想一下,你赞成提高我们州的最低工资标准,而我却持相反意见。
Raising the minimum wage is identified as a key way to address the income gap.
提高最低工资被认为是解决收入差距的一个关键途径。
You see, we get very low wages, most of the time less than the minimum wage.
你看,我们的工资很低,大多数时候都低于最低工资。
Among the millions with hourly earnings at or below the minimum wage level, the overwhelming majority are from multiple-earner, relatively affluent families.
在每小时工资处于或低于最低工资水平的数百万人中,绝大多数来自有多收入者、相对富裕的家庭。
我挣的是最低工资。
This ruling cancels all state minimum wage laws.
这次判决取消了所有州的最低工资法。
The struggle over the minimum wage reflects a gradual shift, not a sudden one.
围绕最低工资的斗争反映了一种渐进而非突然的转变。
更高的最低工资!
Under current rules, Brazil's minimum wage will rise by 7.5% in real terms next year—at huge fiscal cost, since pension payments are linked to the minimum wage.
在现在的制度下,巴西最低工资将在明年上升7.5%,因为退休金支出和最低工资是相联系的,所以这会导致巨大财政花费。
Under current rules, Brazil’s minimum wage will rise by 7.5% in real terms next year—at huge fiscal cost, since pension payments are linked to the minimum wage.
在现行规则下,巴西明年的实际最低工资将上涨7.5%。 这是以巨大的财政代价换来的,因为养老金与最低工资相关联。
Adjusted for inflation, the minimum wage today is 17% lower than it was in 1968.
考虑到通货膨胀,今日的最低工资比1968年还要低17% . .。
He pushed for increases in the federal minimum wage.
他推动了联邦最低工资上调。
This paper explores the impact of the minimum wage on enrollments between 1950 and 2003.
这篇论文探究了1950年到2003年间,最低收入对招工的影响。
Here are a few less desirable effects of the minimum wage.
下面是一些最低工资的消极影响。
Here are a few less desirable effects of the minimum wage.
下面是一些最低工资的消极影响。
应用推荐