OK, so I've been getting RC1-related questions a lot, both via blog comments and directly over email: Will Microsoft open testing sign-ups again when RC1 is released?
好,我已经得到很多与RC1有关问题,对于直接透过电子邮件和博客评论:公开测试开始时微软是否会再释放RC1的账号?
They had merely tapped into the USB connection, which Microsoft had left open by design.
他们仅仅只是使用了微软公司设计好的公开USB连接而已。
What gave Microsoft the keys to the kingdom was partly the way it embraced an open platform based on the Intel processor plus slots for other manufacturers’ components to plug into.
微软公司之所以成就今天的王国帝业,部分原因在于它运行一个基于基于英特尔中央处理器的开放平台的方式,外加上其他生产对手参与。
So, although Microsoft went down in the "first round", the final outcome is yet still open.
所以,尽管微软第一轮失意,通往胜利的大门依然开着。
This offers patent protection for implementers against claims by Microsoft, allowing open source projects to use the specifications.
微软为实现者提供了专利保护方面的认可,允许开源项目使用这些规范。
Nevertheless, lobbying will be no easy feat as smaller open source companies will have to jockey for position against Microsoft during requests for proposals.
然而,游说绝非易事,因为在意见请求阶段,小型开源公司必须得设法达到和微软一样的地位。
The first Microsoft store was set to open Thursday in Scottsdale, Ariz.
微软的首家零售店定于周四在亚利桑那州斯科茨代尔市开业。
Accessibility technology now headed for open-source applications was derived from work done by Microsoft.
开源应用程序头衔的易用性科技源自微软完成的工作。
Software giant Microsoft will open a shop in Paris, selling drinks and fast foods instead of electronic products, local media reported.
据当地媒体报道,全球软件巨头微软公司即将在法国巴黎开设一家店铺,但不出售任何电子产品,而只为顾客提供饮料和快餐食品。
And therefore I cannot understand why anybody would think that Microsoft is doing the open source community any favors.
因此我无法理解有人认为微软是在对开源做贡献。
The SDK tools of Microsoft cannot run on open source, such as Linux.
Microsoft的SDK工具不能在诸如Linux 这样的开放源码平台上运行。
Xming is an open source X Windows server for the Microsoft Windows environment.
Xming是一种用于MicrosoftWindows环境的开放源码X窗口服务器。
So I can write a document using Microsoft Word under Windows, open it using StarOffice in Linux, and read the text, but invariably the format is different from the original.
因此我可以在windows下用MicrosoftWord编写文档,在Linux 下用StarOffice 将它打开并阅读,但格式一定和初始时的不同。
The computers are powered by the Linux operating system, an "open source" alternative to Microsoft Windows that allows software programmers the freedom to create alternate desktops.
Linux操作系统为这种电脑提供了支持,除微软Windows操作系统外,用户还可以选择Linux操作系统,这种“开放源码”能够允许软件程序员自由设计预备桌面。
Though released as open source on CodePlex, these tools are fully supported by Microsoft support.
虽然在CodePlex上以开源的形式发布,但微软对这些工具提供了完全的支持。
You can open the downloaded CSV file using Lotus Symphony Spreadsheets, Microsoft Excel, or your favorite spreadsheet application and create charts based on the statistics data.
您可以使用LotusSymphonySpreadsheets、MicrosoftExcel或最喜欢的电子表格应用程序打开下载的CSV文件,并根据统计数据创建图表。
Browser software wasn't the only front in the conflict between Microsoft and the open source community.
浏览器软件并不是Microsoft和开放源码社区冲突的唯一战场。
"Computer vomit" is what happens when users open up a Microsoft program and it spews scrambled Numbers and letters.
Computervomit是指当你打开一个微软程序的时候,跳出一串乱码和字符。
Spread Firefox became a rallying hub for open-source advocates and Microsoft dissenters.
Spreadfirefox成为了开源拥护者和微软反对者的聚集中心。
In the same spirit as other new Microsoft languages, the F# compiler and tools will open source under the Microsoft Public License.
与另外一个新微软语言的精神相同, F#编译器和工具将在微软公共许可协议(Microsoft Public License)下开源。
Mango is proprietary software developed by Microsoft while Android is distributed as free and open source software.
芒果是由微软开发的专有软件,而Android是作为自由和开源软件分发的。
Microsoft and Oracle must chuckle every time an open source operating system company reports its paltry profits (or losses), knowing you don't get rich by giving software away.
微软和Oracle每次在看到开源操作系统的财务报告肯定要窃笑,就知道你们不会因为专心于做软件而变得富裕。
Speed matters, and getting top speeds on Windows may require using native Windows libraries, graciously offered by Microsoft back in 2004 as open source.
考量到速度的问题,要在Windows上得到最高速便需要用微软在2004年慷慨地开源提供的原生Windows程序库。
It also runs OpenOffice, an open-source office suite that can handle Microsoft Word documents, and some multimedia applications.
它同时包括了OpenOffice,一款可以处理微软Word文档的开源办公套件,及一些多媒体程序。
KnowledgeTree has also launched the first edition of a Microsoft Office add-in, increasing its ability to compete with Microsoft SharePoint and other open source alternatives.
KnowledgeTree也推出了微软办公套件的首个插件,以增强与微软SharePoint和其他开源文件管理软件的竞争能力。
In 2007, Ballmer claimed that Linux and "other open source software" infringes upon 235 Microsoft patents, but refused to specify which ones.
早在2007年,鲍尔默就曾表示,Linux及“其他开源软件”侵犯了微软235项专利,但他拒绝说明到底是哪些个人和团体所为。
The two first ones are actively being developed at Microsoft as open source projects and are based on the two existing languages, Python and Ruby.
前面两个语言作为开源项目由微软积极推动,它们是基于两个现存语言Python和Ruby的。
As a solution to this problem, Microsoft released a set of limited-configuration bindings on its open source CodePlex site.
微软在开源网站CodePlex上发布了一组简化的bindings来解决这个问题。
Most users have heard of OpenOffice.org, the open source alternative to Microsoft Office.
很多用户都听说过openoffice.org,微软Office的开源替代软件。
Most users have heard of OpenOffice.org, the open source alternative to Microsoft Office.
很多用户都听说过openoffice.org,微软Office的开源替代软件。
应用推荐