At last, some ideas and Suggestions are mentioned according to the actual situation in China.
针对我国的实际情况提出了一些设想和建议。
According to the study of pathology of cauda equina syndrome, we mentioned improved surgical treatment of cauda equina syndrome.
根据马尾综合征的病理学研究,我们提到了马尾综合征的改良外科治疗。
He mentioned the benefits of active feedback over passive and encouraged all Agile teams to solicit active feedback. According to him.
他提到积极反馈相对于消极反馈的好处,并鼓励所有敏捷团队推进积极反馈。
Andy Edmonds mentioned the Common Industry Format standard, which is the standard for reporting usability test findings. According to him.
AndyEdmonds提到“通用行业规范”标准,可用之作为报告可用性测试发现的规范。
Brad Appleton mentioned a possible solution in his blog, according to him he works in very short cycles using TDD.
BradAppleton在博客中提到了一种可能的解决方案,他使用TDD进行很短周期的开发。
It was even mentioned in the 2, 000-year-old Book of Changes, or I-ching, according to Zhao Zixiang, Wu's doctor of traditional Chinese medicine.
负责吴莉莉的中医医生赵子祥(音)说,2000年前的易经里就已经提到过坐月子了。
In addition to the two modes mentioned here, developers can choose from lots of other approaches according to their specific scenarios and requirements.
除了这里提到的两种方式以外,开发人员还可以根据他们的具体方案和需求来选择许多其它方法。
The Chashma Project III & IV mentioned in recent media reports are carried out according to the cooperative agreement in nuclear power signed by China and Pakistan in 2003.
近日媒体报道中提及的恰希玛三期、四期项目,是根据中巴两国2003年签署的有关核电领域合作协议开展的。
Each of the above mentioned segments serves a different purpose according to the requirement and offers different products mainly for businesses around the world.
上述每个部分根据需求都有不同的用途,且为全球各大企业提供不同的产品。
As for the specific issue you mentioned, we believe it should be properly handled within the framework of the Six-Party Talks according to the September 19 Joint Statement.
至于你提到的具体问题,我们认为应该根据9.19共同声明,在六方会谈框架内妥善处理。
According to your instructions, we made out an insurance certificate covering W.P.A. and the risk of break- age wasn’t mentioned in it.
你说的损失并不包括在我们承保的责任范围之内。根据你们的要求,我们出具了投保水渍险的保险凭证,但没提及到破碎险。
The smooth-talking Banier, 61, mentioned his painful predicament to Liliane Bettencourt, his elegant hostess and - according to Forbes magazine - the world's richest woman.
巴纳尔61岁,说话圆滑老练,他对莉莉安·贝登古尔谈起自己的困境。后者是他的女主人,高贵典雅,根据福布斯杂志所述,她是世界上最有钱的女人。
Whoever commits any crime mentioned in the preceding two paragraphs and commits another crime shall be punished according to the provisions of combined punishment for several crimes.
犯前两款罪又有其他犯罪行为的,依照数罪并罚的规定处罚。
As regards other incomes, the taxable income amount shall be calculated according to the approaches as mentioned in the preceding two items by analogy.
其他所得,参照前两项规定的方法计算应纳税所得额。
Whoever commits any crime mentioned in the preceding paragraph and causes injury to others shall be decided a crime and punished according to the provisions ofArticle 234 of this Law.
有前款行为,对他人造成伤害的,依照本法第二百三十四条的规定定罪处罚。
Payables due mentioned in this article refer to the payables that should be calculated into relative costs and expenditures of the payer according to accrual basis principle.
本条所称到期应支付的款项,是指支付人按照权责发生制原则应当计入相关成本、费用的应付款项。
This study also has certainly practice meaning, the enterprise can make use of above-mentioned results to verify the problems of its internal service and improve it, according to its own circumstance.
本研究也具有一定的实践意义,企业可以结合自身情况,利用本研究的结果对自身内部服务质量问题进行检查和改进。
In general, according to the reasons I mentioned above, I really don't really agree with being mortgage slave.
总的来说,由于我上面提到的原因,我是真的不同意成为房奴。
Then volume of V sludge and V water can be calculated according to the principle mentioned above.
然后可以根据上述原理计算出需要的接种污泥和需要的废水体积。
If over above-mentioned sum, bonus tax shall be levied according to the actual tax-free bonus.
超出二点五个月标准工资的,按实际免税奖金扣除计税。
To sum up, according to the reasons mentioned above, I don't think travel on national day is a good choice.
简而言之,综上所述,我不认为在国庆节旅游是一个好选择。
The height of each hand rail shall be 1.1 m. The structure and materials shall be according to the above mentioned standards.
栏杆的高度应该是1.1米。栏杆的结构和材料需要按照以上提到的标准安装。
Anyone with the knowledge of the events mentioned in the preceding two paragraphs may report them to the school or competent authority according to prescribed procedures.
任何人知悉前二项之事件时,得依其规定程序向学校或主管机关检举之。
And then it introduced the major business process in finance management, according to the BPR theory, it mentioned the imagination of the reengineering.
然后介绍财务管理过程中的主要业务流程,根据业务流程再造理论,提出网络财务管理业务流程再造的设想。
Please be noted that adjustment may be made to the above-mentioned conditions according to personal capabilities and experience.
注:视个人能力、经验等可适当调整上述任职条件。
Please be noted that adjustment may be made to the above-mentioned conditions according to personal capabilities and experience.
注:视个人能力、经验等可适当调整上述任职条件。
应用推荐