For many years this model was very much in favor in psychology, even though memory tests were never performed on young children.
多年来,这个模型在心理学上非常受欢迎,尽管记忆测试从未在儿童身上进行过。
Six hours later, they performed two memory tests.
六个小时之后,受试者需要进行两项记忆测试。
Each was then subjected to mental agility and memory tests.
然后,每个人都要经受头脑灵活性与记忆能力的测试。
Remarkably, the new scans and memory tests confirmed their claims.
值得一提的是,新的扫描结果和记忆力测试都证实了他们的说法。
Both groups were given memory tests before and after the yearlong exercise program.
两组成员在持续一年的锻炼计划开始前和结束后都接受了记忆力测试。
Young chimps outperformed university students in memory tests devised by Japanese scientists.
在一项由日本科学家主持的记忆力测试中,年幼的黑猩猩胜过了大学生。
Current diagnosis is based on memory tests, and expensive brain scans are also sometimes used.
目前的诊断是基于记忆测试,有时也使用昂贵的脑部扫描。
They use memory tests and evaluations of patients' reasoning and ability to care for themselves.
他们运用记忆测试、病人逻辑和自理能力的测评进行初步诊断。
A Toronto study found breakfast helped men and women, ages 61 to 79, score better on memory tests.
一个多伦多的研究发现年龄在61 ~ 79的男性和女性中,吃过早餐的人能够在记忆评分测试中获得更高的分数。
Research tells us that scores on memory tests were about 15 percent lower in people who skipped breakfast.
研究人员称,不吃早餐的人记忆力测试得分约低15%。
Women who drank three cups of coffee daily scored higher on memory tests than women who drank one cup of coffee.
每天喝三杯咖啡的女性在记忆力测试上比喝一杯咖啡的女性得分高。
And those who were older and who scored lower on the language or memory tests tended to deteriorate more quickly.
而那些年老的和那些在语言和记忆力测试中分数较低的人来说这种现象会日趋严重。
Those who drank blueberry juice showed a "significant improvement on learning and memory tests", scientists said.
科学家说,已经证明喝蓝莓汁饮料的人“明显地改善了学习与记忆测试成绩。”
But pushing emotions through the left brain taxed it: these people performed significantly worse on memory tests.
但对透过左脑解析情绪的人群实验证明:他们的记忆测试成绩明显要差的多。
Scientists gave the treated mice learning and memory tests and then examined their brains for evidence of the disease.
科学家对这些小鼠进行学习和记忆力测试,之后检查大脑寻找患该病的证据。
They also carried out functional magnetic resonance imaging (fMRI) scans of healthy volunteers while they performed memory tests.
对健康受试者,他们一边进行记忆力测试,一边进行功能性磁共振成像扫描。
McKenzie said that by age 40, most people perform less well at memory tests, pattern recognition and mental agility exercises.
到了40岁,大部分人在记忆力测试、模式认知和心理敏捷性练习中的表现都欠佳。
When she gave memory tests to 149 women, those with low iron levels missed twice as many questions as those with sufficient amounts.
当她给149名女性做记忆测验时,那些铁水平过低的要比铁水平正常的多错了2倍。
Participants had to first study passages and tag them, and then they performed memory tests on what they had actually read and tagged.
参与者首先必需去学习这些文章然后再作上标签。在之后的记忆测试里,他们也必需体现出他们实际阅读和标签的内容。
Researchers found the frequent users group performed significantly worse on the memory tests - in some they made twice as many errors.
研究表明经常使用的使用者组在记忆测试中表现明显的很差-在一些测试中他们会产生两次的错误。
Those in the first group performed significantly worse on the memory tests than those whose internal stereotypes hadn't been triggered.
与那些没有受到内在“成见威胁”暗示的受测者相比,第一组的受测者在记忆力测试方面表现非常糟糕。
Plymouth University researchers carried out memory tests on 40 volunteers, asking them to listen to a phone call and recall names and places.
普利茅斯大学的研究人员对40名自愿者进行了记忆测试,要求他们听上一段电话,然后复述听到的人名和地名。
At noon and 6 p.m., researchers measured how both groups performed in facial memory tests, finger tapping memory tests and an alertness test.
在中午和下午6点,研究者测量两组人在以下测试中的表现——面部记忆测试、手指敲击记忆测试和警觉性测试。
Specifically, for every 1% of brain cell death, an additional centimetre of head size was associated with a 6% greater score on the memory tests.
具体来说,大脑细胞每减少1%,这时脑袋大小如果每增加一厘米,那么在记忆力测试中,他们就能多获得6%的分数。
Wang and colleagues carried out memory tests on people diagnosed with amnesia, who had known damage to the perirhinal cortex or other brain areas.
王和同事对大脑边缘皮层或其他大脑区域有损伤的健忘症患者进行了记忆力测试。
It's not how well you can memorize facts: John in fact, I think both John and I are a little sensitive to memory tests, given our age, right John?
这实际上不是考察你们的记忆能力的:,实际上,我想我和,因为我们年纪的原因,对记忆力测试都有点敏感,对不对John ?
At noon and 6 p. m., researchers measured how both groups performed in facial memory tests, finger tapping memory tests and an alertness test.
在中午和下午6点,研究者测量两组人在以下测试中的表现——面部记忆测试、手指敲击记忆测试和警觉性测试。
At noon and 6 p. m., researchers measured how both groups performed in facial memory tests, finger tapping memory tests and an alertness test.
在中午和下午6点,研究者测量两组人在以下测试中的表现——面部记忆测试、手指敲击记忆测试和警觉性测试。
应用推荐