Thanks betrayal, it taught me not that kind.
感谢背叛,它教会我不该善良。
They would have put me, if not run me out, but they would have that kind of excommunication halo over me, because they figured out I was going too far and violating some of the doctrines.
即使不将我赶走,他们也会在我头上放个逐出教会的光环,因为他们认为我偏离的太远,且违反了他们的一些教规。
Let me start with the one with differentials that hopefully you kind of understood yesterday, but if not here is a second chance.
第一种就是昨天讲的微分法,希望你们能明白,不明白也没关系,现在可以认真听一下。
Mr Heathcliff, be kind enough to bid this friend of yours release me: she forgets that you and I are not intimate acquaintances; and what amuses her is painful to me beyond expression.
希刺克厉夫先生,作作好事叫你这位朋友放开我吧——她忘记你我并不是亲密的朋友。她觉得有趣的事,在我可正是表达不出的痛苦呢。
But when I uttered the words that landed me in trouble I was not seeking that kind of honor.
但当我说出这些把我陷入困境的话时,我并没有在寻求那种荣誉。
So if you insist on me giving advice, I will certainly not give you a kind of menu or a timetable for change, but I do believe that what America needs is its own perestroika.
如果你们坚持要听我的意见,我也一定不会给你们列出一份改变的菜单或者时间表,但我坚信美国需要做出自身的调整和必要的改变。
Ye that have wronged me are not sinful, save in a kind of typical illusion; neither am I fiend-like, who have snatched a fiend's office from his hands.
不过,使我受到伤害的,除非处于一种典型的错觉之中,倒不是罪过;而我呢,虽然从魔鬼的手中夺得了他的职责,但我跟恶魔毕竟不一样。
And so that for me to see art that represents that confliction or confusion can be actually the kind of grace of identification that allows me to feel that I'm not alone in the world perhaps.
所以,在我看来,如果看到艺术,能够呈现矛盾与疑惑,实际上他们,带给了我一种认同的美丽,让我感觉,自己在这个世界上并不孤单。
“You’re certainly not hurting me with that kind of talk, ” Giff says.
“你这样讲话伤不到我什么,”吉夫说。
The old lady who took charge of the storehouse rummaged each coroner there, and then told me that people have been quitted using that kind of oilcloth for many years, so it was not in stock..
管库的老大妈,把犄角旮旯翻了个底朝天,然后对我说,你要的那种油布多年没人用了,库里已无存货。
Let me start by thanking Professor Küng -- not only for that very kind introduction, but also for inviting me here to give this lecture.
首先请允许我向孔教授致谢(Hans Küng,孔汉思),不仅仅因为刚刚那番亲切友好的介绍,还因为他邀请我到此演讲。
“I was raised to sense what someone wanted me to be, and be that kind of person, ” actress Sally Fields recalls. “It took me a long time not to judge myself through someone else’s eyes.”
“我从小就很敏感于他人对我的期望,要成为他们想要我成为的那种人,”女演员莎莉·菲尔德回忆道:“我用了很长时间才学会不要通过别人的视角来评判我自己。”
We realize that it is a kind of placeholder in the sentence that is not doing its job and believe me it's not just in English.
我们发现it它只是一种句中的形式主语,没有任何交流上的意义,相信我,这种现象不仅限于英语。
He did that in a major way, not in a minor, 'Call me and get back to me if you need my help' kind of way.
他是很认真在做这些,而不是简单的,如果你需要我就打电话给我这样简单的方式。
She gave me a determined look – the kind that said she would not .
她给了我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变主意。
Every time I say that if girls can not do it kind of weak temperament, someone close to me refer to three four.
每一次我说话,如果做不来女生那种柔弱的气质,身边总会有人对我指三道四。
I admit that I just thought about the kind of plain living, your world is not what I want, in other words, we are two different worlds of people, not to impose your will on me.
我承认我只是想过那种平淡的生活,你们的世界不是我想要的,换句话来说,我们是两个不同世界的人,不要把你的意愿强加在我身上。
I only love to lose your temper, because I subconsciously that you will not leave me. That is a kind of dependence.
我只爱对你发脾气,因为我潜意识认定你不会离开我。胡闹也是一种依赖。
Han Han gently put down the book, bottom of my heart burst surging, and his words bring me, not only to enjoy, or that kind of criticism of modern society, then the deep, then the sharp.
轻轻放下韩寒的书,心底一阵风起云涌,他的文字,带给我的,不仅是享受,还是那种对现代社会的批判,那么深刻,那么犀利。
"I must above all thank Milan, who did not put any kind of pressure on me and understood that I had given my word to Inter," said the Honduran.
“不管怎样我必须感谢米兰,他们没有给我任何压力,并对我已经承诺了国际给予了理解,”洪都拉斯人说。
But in the place I was, that kind of love could not reach me.
但是处在我的位置上,他们的爱不能到达我。
It's not that bad, but, for example, when I'm traveling and he can't call me, he just writes like that looks awesome to weird pictures and it kind of gets awkward sometimes.
不过也不是那么糟了,比如,我旅行的时候他不能给我打电话,他就会在一些奇怪的照片下面评论论“看上去棒极了”,有时这会有些尴尬。
Now as Joseph waited for me to answer, he looked so kind and sympathetic that I poured out the whole story, trying not to cry.
现在约瑟夫正在等待我回答他的问题,他和蔼地注视着我,目光中充满了同情。
Has not looked at on your face to make widely known excessively sadly, that is a kind of how lonely stubbornness, you have opened the city wall, lets me roam about, in-situ waits for me, own bundle.
没看你脸上张扬过哀伤,那是种多么寂寞的倔强,你拆了城墙,让我去流浪,在原地等我,把自己捆绑。
Has not looked at on your face to make widely known excessively sadly, that is a kind of how lonely stubbornness, you have opened the city wall, lets me roam about, in-situ waits for me, own bundle.
没看你脸上张扬过哀伤,那是种多么寂寞的倔强,你拆了城墙,让我去流浪,在原地等我,把自己捆绑。
应用推荐