"Oh, don't bother ME," said the Duchess; "I never could abide figures!"
“哦,别烦我,”公爵夫人说,“我从来就受不了数字!”
Lina said to Fundevogel,"If you will never leave me, I too will never leave you."
莉娜对鸟弃儿说:“如果你永远不会离开我,那么我也永远不会离开你。”
"If he ever gets angry at me, I'll never go and see him again," said Mary.
玛丽说:“如果他生我的气,我就再也不去见他了。”
What has he gone there for, and he never even said goodbye to me!
他去那儿干什么,他甚至连再见都没跟我说一声!
Though the old couple never said a word to me, I knew that they were very sad.
虽然这对老夫妇从未对我说过一句话,但我知道他们很伤心。
"He never pays me, but he enjoys his meals because of the delicious cooking in my kitchen!" he said angrily.
“他从不付我钱,但他很享受他的饭菜,因为我的厨房做的菜很好吃!”他生气地说。
He said that I'd been so rude to him when I left that he would never employ me again.
他说我离开的时候对他太粗鲁了,他再也不会雇用我了。
When people asked me what I wanted to be when I grew up, I never said fireman or astronaut.
每当有人来问我长大了要做什么,我从来不会说消防员或是宇航员什么的。
"I never strived for, or dreamed, that the world would know about me," he said.
他说,“我从未努力让自己闻名于世,也未曾梦想过会闻名于世。”
"Miss Bingley told me," said Jane, "that he never speaks much unless among his intimate acquaintance."
“彬格莱小姐告诉我,”吉英说,“他从来不爱多说话,除非跟知已的朋友们谈谈。”
She asked me whether I had any cologne; I said I did, but that I never wore it.
她问我有古龙香水吗,我说我有,但是我没有在身上用过它。
When my kids kissed me impetuously, I would never have said, "Later."
孩子们毛手毛脚地亲我,我决不会说:“等等。”
When he returned to the mountain he said to the other porters, 'you never thought you'd see me here again.
当他重回大山时,他对其他搬运工说,你们绝对想不到会在这儿再次见到我吧。
Mr.Kim was a gruff, compact man who seemed to like me but never said much, and Mrs.
金先生是身材小巧,脾气粗暴,看似挺喜欢我的,但嘴上从来不说。
Mr. Kim was a gruff, compact man who seemed to like me but never said much, and Mrs.
金先生是身材小巧,脾气粗暴,看似挺喜欢我的,但嘴上从来不说。
Dad never tried to hug or kiss me when I was a child. And of course, he never said "I love you" to me, either.
我小的时候爸从来不抱我,从来不亲我,当然他也从来不说“我爱你”这三个字。
I can't tell you how many times people have taken my feel-good diet advice over the years and said to me, "I never knew I could feel this good!"
我不能告诉你的是,多年来有多少次人们采纳了我的意见,养成“好心情”饮食习惯后对我说,“我从未感觉这么好!”
Never tells me either, "she said, smiling." but.
“谁说他不爱你?”“可是,他从来没告诉过我。”
"Sir, " I said, "If you don't hire me, you'll never know just how much I could've done for this firm."
我说:“先生,如果你不录用我,你将永远也不会知道我会为公司创造多少财富。”
Besides, had he not said: "Let me never hear the name of that blood-drinker again!"
况且他早已说过:“永远不许再向我提到这吸血鬼!”
"Monsieur Bertuccio," said the count, "did you never tell me that you had travelled in France?"
“贝尔图乔先生,”伯爵说,“你曾有一次告诉过我,说你在法国旅行过的吗?”
"I never look in it, " Brubaker said, "it bothers me too much."
我从来没看过它,它太令我烦恼了。
I'll never forget the last thing he said to me before we left. 'Relax, son, you have to enjoy life.
我永远忘不了离别时他对我说的最后一句话:“活得轻松点,儿子,人有旦夕祸福,要学会多享受生活。”
"And he lifted me up in his strong, gentle arms, and said something I will never forget," ted Kennedy Jr. said.
小肯尼迪说:“他用有力和温柔的臂膀把我扶起来,他说的话我永远都不会忘记。”
I said, You never had me to dinner!
我说,你从来没请我用晚餐。
My trainer has never said such thing to me.
我的教练从来没有对我说过类似的事情。
"This has never happened to me… never in my life," Markarian said of having three players injured at the same time.
“这样的情况还从来没有在我身上发生过。” 谈到三名球员同时受伤,马卡里安有些惊讶。
When my kids kissed me impetuously, I would never have said, "Later.
当我的孩子莫名地亲我时,我永远不会再说,“等一会儿。
When my kids kissed me impetuously, I would never have said, "Later.
当我的孩子莫名地亲我时,我永远不会再说,“等一会儿。
应用推荐