I was born with a recurring nightmare of a great bird picking me up in its claws and dropping me into an empty ocean.
自出生以来,我都反复做着一个噩梦,一只大鸟用它的双爪把我抓起,扔到汪洋大海之中。
The relationship had been important to me and its loss left me feeling sad and empty.
这种关系对我一直都很重要,失去它让我感到难过而空虚。
All my family wished me good luck because they knew how important this race was for me and how much effort I had put into its preparation.
我所有的家人都祝我好运,因为他们知道这场比赛对我来说有多重要,也知道我为准备比赛付出了多少努力。
Desire, even in its wildest tantrums, can neither persuade me it is love nor stop me wishing it were.
渴望,即使在它最野蛮的咆哮中,也无法说服我它就是爱,或者阻挠我希望它就是爱。
Even when we are unhappy with everything, its "poor me", showing that we still think of that "me" and its feelings, as having a lot of significance.
即使我们对一切都不满意的时候,我们还是说“我真不幸”,这说明我们此时仍然认为那个“我”以及它的感受非常重要。
Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
求你不容大水漫过我,不容深渊吞灭我,不容坑坎在我以上合口。
One CEO said to me, "Almost every agency we deal with has announced some expansion of its authority, which naturally makes me concerned about what's in store for us for the future."
一位首席执行官对我说:“几乎我们打交道的每个机构都宣布扩大了一些职权,这自然而然使我担心为我们的未来准备了什么。”
One CEO said to me, “Almost every agency we deal with has announced some expansion of its authority, which naturally makes me concerned about what's in store for us for the future.
一位首席执行官对我说:“几乎我们打交道的每个机构都宣布扩大了一些职权,这自然而然使我担心为我们的未来准备了什么。
When thinking of performance and scalability, another setup is possible where each cluster member hosts its own active me and each me owns a Message Point for a Destination assigned to the Bus-Member.
考虑到性能和可伸缩性,可以采用另一种设置,其中每个集群成员承载自己的活动me,并且每个ME拥有分配给该总线成员的目的地的消息点。
Still, in the very fact that people will recognise me wherever I go, and know all about my life, as far as its follies go, I can discern something good for me.
就我的名字传播所及,到哪儿人们都认得出我来,就我干的蠢事传扬所及,谁都对我的生平了如指掌。但即使这样,我仍然能从中看到对我好的一面。
With only two cluster members fail over is not possible, because each me has its own datastore assigned and only one me per cluster member can be active for one sib.
仅使用两个集群成员,故障转移将无法实现,因为每个ME分配了自己的数据存储区,并且对于一个SIB,每个集群成员仅有一个ME能够是活动的。
Perhaps significantly, he hired me to review the German translations, commenting that if I was destined to be a translator the work would find its way to me.
于是他便雇我做一些德语译文的修订,并说如果我志在翻译的话,这份工作会让我尽快上手的。
I will miss the many friends I have met here and colleagues I worked with in the UK, who have supported me and helped me to understand Britain and its people.
我会怀念在这里结交的许多好朋友,正是在他们的支持和帮助下,我才得以更好地了解英国和英国人民。
And every past effort of my life, every gleam of rightness or good in it, is with me now, to help me in my grasp of this art and its vision.
我过去的每一分努力,此间的每一个善言善举,如今都伴随着我,帮我掌握为人处世的艺术真谛。
Nike recently told me that its policy is to honor return requests for the particular shoe model I bought, and I assume that's its rationale for sending me a voucher now.
耐克公司最近通知我,根据政策,我买的那种鞋子是可以退货的,所以他们现在再给我寄代金券的话就是合理的了。
I remember a rhyme my mother taught me years ago, which I cannot recall all of, but enough of it has always stayed with me to fulfill its purpose.
我记得一个韵文,是我母亲很早以前教我的,我没有完全记得,但足够使它成为我的一部分,达成它的功能。
I look about me with wonder, the light is so silver and bright it burns deeply into my soul and I can feel its healing touch within me.
我惊讶地朝四周望去,光芒是如此银光闪闪、明亮,它深深地烧灼着我的灵魂,我感到它的触摸具有治愈力量。
4:The salesman threw me a curve when he told me it was a real bargain, but he didn't say that the camera was a discontinued model because of its inbuilt defect.
那售货员骗他说照相机真是价格低廉,但是他却没说那相机由于构造上的缺陷所以是停产型号。 他话里的threwsomebodyacurve 意思是耍花招骗人。
As it touches me with its music, it is its "compass" that invites me to dance it.
由于《探戈》的音乐感动了我,我其实是受了探戈的“指南针”邀请而跳了它的。
I was along like a tunnel. The birds fled from me, and night swamped me with its crushing invasion.
我像隧道般孤独。众鸟飞离我,夜以它毁灭般的侵袭笼罩着我。
That bundle of memories is the "me", and that "me" with its memory responds.
这些记忆捆绑在一起就是“我”,这个“我”带着记忆做出反应。
The flaming fire warns me off by its own glow. Save me from the dying embers hidden under ashes.
跳动的火苗发出微弱的光来警告我不要靠近,以免我被下面的余烬烧伤。
When tumultuous work raises its din on all sides shutting me out from beyond, come to me, my Lord of silence, with thy peace and rest.
当喧嚣四起,繁杂的工作让我与世隔绝,我宁静的主啊,请带着你的和平与安宁降临。
In him I took leave of my first College, Trinity, which was so dear to me, and which held on its foundation so many who had been kind to me both when I was a boy, and all through my Oxford life.
同这位老朋友告别,也就告别了我原来上学的三一学院,我所爱的学院。在它的基金的范围之内,有多少人曾经对我好过,不论在我儿时还是在我整个牛津生涯当中。
To me Topaz is my birthstone as well as my lucky stone. I love it not only because it is my destined gem that brings me joy, but also because its enchanting charm.
对于我来说,拖帕石既是我的生辰石也是我的幸运石,我喜欢它,不仅因为它是我命中注定的宝石,带给我快乐,更是由于它散发出来的迷人魅力。
Father and mother are not do not love me, let me all on its own.
爸爸妈妈不是不爱我了,让我一切都靠自己。
Some people go as far as to tell me that what makes this country great is its willingness to accept people like me.
一些人走的更远,他们告诉我,使得这个国家如此伟大的原因就是他愿意接受我这样的人。
Some people go as far as to tell me that what makes this country great is its willingness to accept people like me.
一些人走的更远,他们告诉我,使得这个国家如此伟大的原因就是他愿意接受我这样的人。
应用推荐