On one occasion, she called me in the middle of the night.
有一次她深更半夜打电话给我。
中间的那个就是我。
He telephoned me in the middle of the night.
他半夜给我打来电话。
She telephoned me in the middle of (the) night.
她在半夜打电话给我。
A loud noise awoke me in the middle of the night.
夜半时分,一声巨响将我惊醒。
The dead man I did not want to meet was waiting for me in the middle of the field.
我不想见到的那个死人此刻正在田野中央等我。
Eddie started to line up to jump when Stevie pushed me in the middle and told me to do it.
埃迪格排队准备跳的时候,斯蒂夫会把我推到中间,让我也做。
So you grab your girls, and you grab a couple more, and you all come meet me in the middle of the floor.
你抓住你的女孩们,你再抓几个。你们都跟我在舞池的中央碰面。
I like knowing that once or twice a year he'll call me in the middle of the day to ask, "What don't I like again?"
我喜欢每年都有一两次他会在中午时间给我,说,“我不喜欢什么来着?”
So I'll only tell a story when it comes to me in the middle of the night and grabs me by the shoulders and forces me to.
因此当我在半夜里有了一个故事后,并且这个故事迫使我想要将它记录下来,那么我将会讲述它。
Right from the start I noticed that strange things would happen in our conversations: he'd suddenly be very angry at me in the middle of seemingly benign conversations.
刚开始我就注意到在我们的交谈中常发生一些奇怪的事情:刚才他还在很和善地和我聊天,但突然就会冲我生气。
Wanama offers a wry smile and says, "You don't have to beat about the bush. Some lions were killed here, and the rangers came in the middle of the night and arrested me."
万拿马露出嘲讽的笑容并继续说,“你可以到灌木丛里逛逛,这里有几头被杀死的狮子,护林员会半夜来到这里并把我逮起来。”
No one at the table brought up surprise holiday, and I felt a growing suspicion that either Amy had been wrong or-this possibility had occurred to me in the middle of the night-she had duped us.
餐桌上,没有人提到惊喜假日,我越来越怀疑艾米弄错了——半夜里我就想到了这种可能——或是她骗了我们。
"It seems to me that we in the middle class bear most of the burden," says Jone Nell Norman, 61, a nurse in Dyersburg, Tenn., who often wonders about the government's judgement in spending her money.
田纳西州Dyersburg 61岁的护士 JoneNellNorman经常怀疑她花钱时的判断力,她说:“在我看来,我们这些中产阶级承担了大部分的负担。”
On a hot day many years ago my the-middle school daughter Emily, one of the most optimistic people I know, was paddling with me in a cardboard boat race.
数年前一个炎热的日子里,我那上中学的女儿艾米丽——我所认识的最乐观的人之一,和我一起参加划纸板船比赛。
The old photo often reminds me of my happy time in middle school.
这张老照片经常使我想起我在中学的快乐时光。
Sometimes they wake me up in the middle of the night - my daughter is in the habit of doing this lately, popping into the bedroom to tell my wife and me about her dreams or sometimes just to chat.
有时他们会在半夜将我吵醒- - - - -我的女儿最近开始养成了这样的习惯,她会跑到我们的卧室里来跟我们将她做到的梦,有时她跑过来仅仅是为了聊天。
So here are the homeless ensconced in the middle class alongside you and me and the no-name millionaires.
因此,中产阶级里与你和我在一起的还有,隐姓埋名的百万富翁以及一些露宿街头的无家可归者。
EXAMPLE: I hate driving behind a road hog who drives in the middle of the road and won't let me pass him.
我讨厌跟在一个爱抢路的人后面开车,他在路中间开,不让我超车。
To me, that's maybe lower end of the middle class, but it's better than 98 percent of the people in the world.
对于我来说,这可能是中产阶级的下层水平吧,但这要比世界98%其他人的生活要好多了。
So he accompanies me to these places in the middle of nowhere where a woman can't go, and then at a certain point I have to go on alone because we face our mortality alone.
如此,他陪伴我去往茫茫中女子所无法抵达的那些地方,然后在某个点上我必须再独自前行,因为我们单独面对各自的道义。
He had an interest in the Middle East and was very helpful to me.
他一直对中东问题很感兴趣,而且对我极有帮助。
Then, at the last minute, a friendly middle-aged doctor waves me in.
后来,在最后一分钟,一个友好的中年医生招手示意我进来。
I tried it once in the -middle of January, when the snow hit, but it would take a lot to coax me out of my clothes in that weather again.
我曾经在一月中旬做过尝试,当时大雪纷飞,不过在那种天气再想让我解衣宽带可能需要找出一大堆理由。
Of course, he had no choice but to send me to the one open seat in the middle of the room.
当然,他别无选择,只能让我坐到屋子中间那张唯一空着的座位上。
I sometimes catch myself in the middle of the conversation with someone saying things that do not sound like me.
我有时会和某人在谈话中说一些听起来不像我说的话。
Something inside of me expanded as I stood in the middle of nowhere, surrounded by towering peaks and vast acres of national forest.
抛身于这茫茫荒野之央,身边环绕的山峰高耸入云,国家森林广阔无边,那一刻,内在的某种东西开始向外延展开来。
In the evening, when I went to bed, I found three angels sitting on my bed, one at the foot, two at the head, the good Virgin Mary in the middle, who told me to lie down without hesitation.
夜晚我去睡,看见三个天使躺在我床上,一个在脚边,两个在头边,仁慈的童贞圣母在中间,她叫我去睡,切莫要迟疑。
In the evening, when I went to bed, I found three angels sitting on my bed, one at the foot, two at the head, the good Virgin Mary in the middle, who told me to lie down without hesitation.
夜晚我去睡,看见三个天使躺在我床上,一个在脚边,两个在头边,仁慈的童贞圣母在中间,她叫我去睡,切莫要迟疑。
应用推荐