• So what I'd like to do now is focus on a piece that emphasizes--foregrounds-- just the first axis, pitch.

    那么现在我要做的是集中精力于一首乐曲,它所强调的,突出的,只是这第一维,音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We also have scales in the chromatic mode and that's when we don't have just seven pitches within the scale.

    我们也了解了半音调式中的音阶,也就是没有正好七个音高的,那种音阶

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We said there are seven notes in each of these two scales, twelve pitches all together within the octave.

    我们说在这两个音阶中都有七个音符,一个八度包含十二个音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • What is that called when you change the fundamental pitch in a piece, going to a different pitch level?

    当你改变曲子的音高的时候,这叫什么,改变音高的层级吗

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Music gravitates around a home pitch and in the Beethoven Fifth symphony we still haven't gotten the home pitch.

    音乐的音高一般会围绕着主音高浮动,在贝多芬的第五交响乐中 ,我们还没发现这个主音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And we talked about a triad being a configuration of three pitches where you take the first, the third and the fifth.

    三和弦是由三个音高配置成的,你们可选取第一,第三和第五个音。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Let's listen to John Kander sit on one pitch level and then suddenly raise the whole thing up.

    我们听到约翰·肯德尔选择了一个音高,然后突然升高了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Maybe you can put the frequency of the higher pitches as high so you can detect the sound quicker and That's it exactly.

    大概是把频率调到更高的音高后,就能更敏捷地感觉到声音的变化,而那就是原因了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we'll start it at pitch there and I'll give you two and then we'll sing "La" And we will exemplify monophonic texture.

    那我们就从这个音高开始,我喊到二然后我们一起唱,啦,我们来演示一下单音织体

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Eventually, what they did was to separate these lines into more discreet places, or more discreet pitches.

    最终,他们更把这些曲调线分割,安排在更确切的位置上,或者说更确切的音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • They'll have something going and then almost unbeknownst to you they will take that and lift it up in terms of the pitch content.

    他们会让音乐继续,然后出其不意,通过音高大小,来升华它

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, given the set-up, you kind of feel what you're missing, you know, what this home pitch is-- the pitch to which you are gravitating.

    那么,根据规律,你发现缺点了什么,基本的音高是,那个吸引你的音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Well, we've got a skippy Beethoven music but here with Tchaikovsky he's coming down, just straight down, down consecutive intervals there for the most part.

    我们听过贝多芬的曲子,非常跳跃,但在柴可夫斯基的乐曲里,音高急转直下,动机部分连续出现音程下降

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You can see them in the sopranos and altos up there and they just sit there on that pitch--a long note: one, two, three, four.

    你可以在高音与中音区看到他们,而且他们一直留在那个音高上,一个长音符,一,二,三,四

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • When an instrument--any instrument--the piano, plays a note what you hear is one fundamental pitch.

    当任何乐器,比如钢琴,弹出一个音符时,你听到一个的是一个基本音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So range or position here in the accompaniment can oftentimes signal this information to us.

    因此伴奏的音域或者音高,常常告诉我们这个信息

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Then the next pitch on the trumpet is actually an interval of a fifth.

    然后下一个音高在小号那里,实际上是一个五度音程

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • What should those--what should the rhythmic value of those two pitches be?

    这两个音高的节奏值,应该是怎样的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We're going to use all of the pitches, all twelve here.

    以后我们会用到所有的音高,共十二个

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Okay? There is no pitch to it. It is just rhythm.

    这里没有音高,只有旋律

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Timpani or as it's sometimes called a kettledrum, and it was playing two different pitches, actually sort of playing this pitch and this pitch, the octave and then the fifth.

    定音鼓,或者有时称作半球形铜鼓,它正演奏两个不同的音高,实际上在演奏这个音高和另外一个音高,八度音阶和这个五度

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Why does a trumpet--If I asked a trumpet to play this pitch, a trumpet played, and then I asked an oboe to play it, the sound would be very different.

    小号为什么...,如果我用小号演奏这个音高,小号演奏后,我又让双簧管来演奏,声音会很不一样

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You are also hearing very small amounts of other pitches.

    同时你也能听到很少量的其它音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Let's talk about melody here and let's talk about pitch.

    我们就在这里谈谈旋律,谈谈音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Okay. We've talked a little bit about pitch here.

    好的,我们讨论了一些有关音高的话题

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • What do you think about that? How many pitches?

    你怎么觉得,有几个音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's the--Anybody remember the second most important pitch?

    有人记得第二重要的音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Today we're going to move away from the first dimension of music that we've been looking at, which is duration, or time, and begin to work with the second, which is pitch, and melody.

    今天我们要结束对音乐的第一个维度的学习,即时值,或者说拍子,并开始讨论音乐的第二维度,即音高与旋律

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So that's monophonic texture, just one pitch.

    这就是单音织体,只有一个音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • One gesture, two notes, two pitches.

    一个动作,两个音符,两个音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定