They are creatures of majesty and dignity And they are of importance to, objects of concern for, the god who has created them.
他们是庄严而有尊严的生物,他们也非常重要,是关怀的对象,被那些创造他们的上帝关怀。
So, we'll do all of that hosting for you which will be a nice way of giving a little more personal touch to your final projects if you decide to implement something web based and would like your own so called domain.
这是我们能为你们的毕业设计所做的,一点点人文关怀,如果你们想做一些基于网站的东西,而且不愿意别人插手。
But it does happen that emotional-- that this sort of empathy does lead to moral concern and action.
但事实是,这种痛苦-,这种移情作用确实会让我们,从道德上关心和关怀别人。
We can only show proper love and concern for things that are ours, not things that are common.
我们仅能对我们自己的事,展现适当的爱与关怀,而无法延伸至共同的事物。
I guess it is that we care about each other and we don't want people to suffer alone.
我认为正是因为我们彼此关怀,不愿有人独自承受风险。
It implies that human life is somehow sacred and deserving of special care and protection.
它暗示了人类的生命是神圣的,他值得特殊的关怀和保护。
So, empathy, caring, sympathy don't kick in, but instead there's the aggression unleashed at somebody and there has to be some level of surprise.
所以移情,关怀,同情没有发挥作用,反而是释放了别人的侵略情绪,还必须在一定程度上出人意料。
So, if I wanted to cause you to feel moral concern for a fetus, I would do well to describe it as a pre-born child.
所以如果我想你对胎儿产生道德关怀,我最好就称它为未出生的婴儿。
It doesn't work so easily to share with those people along the lines that these communities--I think these communes tend to emphasize a social compact, a feeling for each other, a caring for each other, which is a lovely thought but it doesn't achieve risk management on a big scale.
但要实现跟满足这些条件的人分摊风险,绝非易事,这些共同体。。。我指这些公社,倾向于强调一种社会凝聚力,一种人与人的深情和关怀,这个想法听上去很美,但无法实现大规模有成效的风险管理。
应用推荐