• So when you say,though,theological appropriateness is what ended up being the most important criterion for including stuff in the canon,you actually have to say then, "Appropriate to whom?"

    但是如果你说神学合适性,是选择正典书目,最重要的标准,那么你可以问,“对谁合适?“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Or at least,it is clear what your alternatives are; it's not clear which alternative would be any better.

    至少就算选择明确;,哪个选择比较好的标准却不明确。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And what were the criteria they used?

    还有,他们的选择标准是什么?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Well, unlike the choosiness studies, here we actually have some pretty good cross-cultural data So one study, for instance, was done in 10,000 people from thirty-seven countries, ?" asking people, "Who do you want to be with?"

    与伴侣选择标准研究不同,我们事实上有一些很好的跨文化数据,例如,有一个调研,以来自37个国家的1万个人为调研对象,问他们“你最想和谁在一起“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But there's nothing in the body view to give us a reason to make that choice.

    但肉体理论没有一个标准让我们做出选择

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Flexibly,here are the criteria.

    不确定地说,选择标准是这样的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定