• Now this is actually a poor way to do it, because you might say, well, it's just the list.

    它以种形式显示出来了,现在实际上一种很差劲的方法,因为你可能会说,好吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But still, in a way it's kind of like a good thing because you are going to find out more stuff about them,

    ,从某个角度来看,仍然件好事,因为你将发现更多关于他们的东西,

    体验男女初次会面 - SpeakingMax英语口语达人

  • You don't have to read the notes cause you've got the sound in your ears, part of your aural memory.

    不用去看音符,因为你头脑里已经有了声音,这是听觉记忆的一部分

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • That's an important point, because it tells you what really is the big picture that is going to emerge.

    一点很重要的,因为你将会了解到将掀开一幅怎样宏大的画卷

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So you don't have to be a critic; you have to be strong; but you know what? You can be the average man, because this is a story about the average man.

    所以不需要当一个批评家;,但要坚强,知道么?,可以平常人,因为这是一个平常人的故事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you just scramble a sentence, it's pretty useless because the recipients are never going to be able to reverse the process.

    如果加密一个句子,这是毫无用处的,因为收件人没法将个句子,反加密出来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's unethical behavior because it -if you keep trading too much, then you cannot possibly make money.

    这是不道德的行为,因为,如果一直过度交易,那基本不可能赚到钱

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And it's actually critically important to get used to things because it's a useful adaptive mechanism to keep track on new events and objects.

    而习惯化实际上也至关重要的,因为这是一种非常有用的适应机制,可以让注意到新鲜事物。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You can consider this line a one-dimensional crystal because it is ordered.

    可以考虑一列为一维的晶体,因为有序的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The other two you know are stuff you can add, and you know where you're adding those things, because the particle has a head start.

    另外两项可加可不加的,而且也知道两项怎么来的,因为质点运动有起点的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • This should make sense because if something has a low ionization energy, that means it's not very electronegative, which means it's going to be a lot happier giving up electron density, which is essentially what you're doing -- when you're forming covalent bonds is you're sharing some of your electron density.

    应该合理的,因为如果某物的电离能很低,也就意味着它的电负性也不高,那么它就会更愿意,放弃一定的电子密度,而本质上在,形成共价键时所需要做的,分享的一些电子密度。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Bitter constraint, and sad occasion dear, Compels me to disturb your season due: For Lycidas is dead, dead ere his prime... Milton is lamenting, once again, that Milton has been compelled to begin writing.

    因为亲友的惨遇,痛苦的重压,迫使我前来扰乱正茂的年华:,利西达斯死了,死于峥嵘岁月。,弥尔顿再一次哀叹道,他不得以写首诗的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because if you are right that this would justify the taking of land in North America from Native Americans who didn't enclose it, if it's a good argument, then Locke's given us a justification for that.

    因为如果对的,洛克此举将正义化从印第安人手中占领,他们尚未圈定的土地一行为,如果他的观点正确的,那么洛克给出了占领土地的正当理由。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • That would be a very straightforward functional way to do it, but you could imagine that that's very labor intensive because you've got to separate each individual cell, and you've got to nurture it and then keep track and study what it becomes.

    这是一种非常直截了当的有效方法,但能想象得耗费海量的人力,因为你得分离每一个细胞,并进行培养,然后还得追踪和研究它们的变化

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • My argument must be wrong because it goes against the lesson of the class and the lessons of the class are gospel right, they're not wrong ever, so what's wrong with that argument? Yes, Ale Well because you have to be able to agree, you have to be able to speak to them but we aren't allowed to show our partners what we wrote.

    个说法肯定有问题,因为和我们的结论刚好背道而驰,结论绝对正确的,结论没错,那个说法错在哪,艾尔,因为你必须要能够达成一致,需要和他们谈判,但我们不允许同伴看到我的选择

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • just because they are trying to prepare you to for their real life afterwards.

    因为这是之后的真正的生活做准备。

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • Hesiod is not alone in saying, for God's sake try not to take a voyage at sea because your chances of coming back are really bad, which was a reality to a degree.

    赫西奥德不唯一一个说,看在上帝的份上不要试图在海上航行,因为你几乎不可能返航,在某种程度上这是实话

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Because once you actually push people,to pin them down, what do you mean by it,you end up with something that's either just not true, or not interesting,or not necessary, or not particularly unique to death.

    因为你一旦逼问他们到底什么含义,得到的东西既不会真实的,也不会必要和有趣的,也不会对于死亡来说独特的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One's from Burger King and one is from KFC, and when I show these to you-- we'll talk a lot about food marketing in the United States, because if you buy the premise that I laid out a few moments ago, that what we consider food and what we consider to taste good is pretty much a total social construction.

    一个汉堡王的,一个肯德基的,在我播放两个广告的同时,我们要讲下美国的食物市场营销策略,因为如果买了我之前出的那本提纲,其中讲到了我们对待食物的态度,我们,判定食物好吃与否的标准种社会意识

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So you can see that this is non-bonding, this is even worse than non-bonding, it's anti-bonding, because we're actually getting rid of electron density between the two nuclei.

    所以可以看到这是不成键的,它甚至比不成键还糟糕,它反键,因为我们实际上去掉了,两个原子核之间的电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And, that's a good thing to know because if you come out with an answer that's somewhere near the diameter of the universe and it's supposed to be the diameter of an atom, then you will know that you probably made a mistake.

    这是我们需要知道的,因为做一道题得到的答案,宇宙的直径,而正确答案原子直径时,能很快发现的错误。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You have to be comfy on camera but this is your first chance to say hello to mom and dad on camera.

    在镜头前表现得自然点儿,因为这是第一次在电视上跟爸妈打招呼。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But so you needed enough doses, but this is real, and this is a lot of people, right?

    仍需要足够的剂量,这是事实,因为人数很多,对吧

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You've got to think about what they mean, and that's one of the best things about physics because here's a person who is not looking for anti-particles.

    得去思考它们的意义,这是物理学最美妙的地方,因为有位仁兄本不去找反粒子的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • if people pull you over while you're driving because you're black, this could have a huge effect on how you feel welcome in this society on race relations and so on.

    如果开车时,有人叫靠边停,因为你黑人,能极大的影响,个社会的看法,里的种族关系的看法。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I like to tell that story because it sounds obvious that if you were a goldsmith hundreds of years of ago you would have probably become a banker -it would just be the natural thing to do.

    我喜欢讲个故事,因为里面的道理很简单,如果几百年前的一名金匠,很可能就会变成一个银行家,这是自然而然的事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • .. Because you wouldn't have... You wouldn't be able to make money, you wouldn't be able to own property if there wasn't that socially, like, if society wasn't stable, and that's completely different from religion.

    因为你不可能。,如果没有社会条件,如果社会不稳定,就赚不到钱,更别提拥有财产了,跟宗教完全两码事。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定