So, in a way, by longing to be where they were when they were children, by longing to inhabit that time, as well, he wants to become them.
所以,他用一种方式去怀念,渴望去这群人还是孩子时,生活过的地方,渴望经历那种时光,也渴望成为他们之一。
I feel like for most of the people here, it's just like a way of life.
我感觉对于这里的大部分人来说,这就是一种生活方式。
Either I don't exist or I'm not alive or I'm not a person, whichever precise way we have to put it.
要么我不存在,要么我不是活着的或不再作为人,就在这三种方式里选择。
We paid people across the street at the School of Music but this again is kind of native local Yale produce here.
我们向街对面音乐学院的人支付稿费,这就是耶鲁的草根出版方式
So, he remained very Russian, but it was the importation of more western ways of looking at things that were very important.
因此他还是一个很正宗的俄国人,但鼓励引进更西欧文明式的思考方式,这对于落后的俄国来说还是非常重要的
It is that most of us are really making money for ourselves-- that's what we do with our lives--and whether or not that is moral.
我们绝大多数人,都在为自己赚钱,这就是我们生活的方式,赚钱方式也无论道德与否
The Greek way of looking at things requires a change from the characteristic way of knowing things before the Greeks, that is to say, the use of faith, poetry, and intuition.
希腊人观察事物的方式需要改变,这和之前人们通过信仰,诗歌和直觉来了解事物的方式,发生了很大的变化
Well, it's interesting, I think, to compare the Greek way of dealing with this human problem that we all have, the problem of death. How do we deal with the fact that we will die?
我觉得,这是一件很有意思的事,拿希腊人的方式来对照,如何处理死亡这个人人面临的问题,我们应该如何面对,我们将会死去这一事实
应用推荐