And what's fallen out when we do that, because in each case, one of the first derivatives gives us the entropy.
当我们这样做时就得到了结果,因为在这些例子中,一阶导数是熵。
And all this is, is saying that when you take a mixed second derivative, it doesn't matter in which order you take the two derivatives.
麦克斯韦关系的本质是,当你考虑混合的二阶导数时,求导的顺序不影响最后的结果,现在,我们利用这些关系。
What I'm more interested in here than in the result of the simulation, is the process of creating it.
然后你们可以进行思考,我对这些过程,比对仿真程序的结果更感兴趣。
High adherence scores, good adherence to the Mediterranean Diet across all these studies, was associated with these particular health outcomes.
高遵循度值,即在研究中高度遵循地中海式饮食的人,被证实与以下这些健康性结果有相关性
You plug all of this in and you get 344 kilojoules per mole, which then sums to 608.
把这些都算上,我们得到344千焦每摩,与上面结果加起来是608千焦每摩。
There are corollaries for those ideas in terms of the kinds of effects that literature has and what we might imagine ourselves to conclude from them.
这些想法,都带来一些必然的结果,有关文学的作用,以及我们想象自己能从中得出的结论。
So how do you practice your values so that the outcomes are good, for the good of the world, and good for America.
那要怎样运用这些价值观,才会有好的结果呢,对全世界有利的结果,同时也有利于美国。
In each of these cases we end up with a bad outcome, so this is socially important.
这些情况都导致了糟糕的结果,所以这点在社会层面上很重要
As a matter of fact,there might not even be a benchmark against which you can measure results and you'd think about the venture capital world.
事实上,甚至也许没有一个指标,能用来衡量这些市场的投资结果,想想风险投资领域
They tested those to see if they were still active, and they were.
他们检测这些病毒是否仍有活性,结果是肯定的
All of this is the result of his devotion to the divine command.
这些全部是因为,自己尊敬神明指示的结果。
So, let's take a look at one of these rows in more detail to think about why this might be happening, and it turns out the reason that these glitches occur are because the sub shell structure predominates in certain instances, and that's where these glitches take place.
那么,让我们仔细地看一看其中一行,想一想为什么会这样,结果是这些小偏差的出现,是因为在一定情况下,亚壳层结构会产生重要影响,这正发生在小偏差出现的地方。
These results are surprising and disturbing and I said there is work to be done at an individual and group level and this young man challenged me to be more explicit about that.
这些结果都出乎意料,而且让人不安,我说过个人和群体都要下功夫,这位同学要我明确地说怎样下功夫。
The trouble is, you just don't know when that explosion took place, and since there are several periods in this general area that we're talking about now, in which something big happened, some great change takes place, it turns out different people want to have their explosion at different times.
问题是,你不了解火山爆发的,确切时间以及这种爆发,在这个区域又延续了很多个时期,这些时期发生了许多重大事件和重大变化,结果就是不同人对,火山爆发的时间推测各不相同
- These ones should curl, see if I can - oh, not bad. Let's run it.
这些东西可以卷上去,让我们看看,结果不错,让我们来运行一下程序。
Here's where it comes. " The result of the discussion of these questions seems to be a general acknowledgment of the inadequacy of classical electrodynamics in describing the behavior of systems of atomic size."
这就是他来的地方“,这些问题讨论的结果,似乎变成了一种普通的知识,经典电动力学,不能描述原子尺度的系统行为“
These are the basic blocks so, therefore, whole number ratios is a consequence of that.
这些是基本区块,所以,整数比是那的结果。
This level of knowledge, these layers of knowledge, lead to very different play in the game.
这个是知识层面的问题了,这些知识层面会导致不同的结果
But since these are all simply state functions and quantities, this is generally true.
但是因为这些量都是态函数或者量,所以这个结果是普遍成立的。
And what they found was they underestimated by 200-600 calories, the calories in these foods.
结果,营养学家们把这些食物的卡路里,低估了200到600卡
All right? And if you want to do other things, whoops, sorry-- and add them together, we will get out, again, a concatenation of that string. And these will, we'll let you work through the variations, but these are the simple expressions we can use.
对不对?如果你想要进行一些别的操作,哦,对不起-是加到一块,然后结果值也是,两个字符串的链接,这些会,我们会让大家慢慢学习变量,但是这些是我们能用的最简单的表达式。
The outcomes that occur are protective outcomes in general.
通常这些结果都是防卫性的
Erik Others got a bio saying--thanks, Erik-- the speaker was rather cold and then it turned out later on when they're asked for their impressions of the speaker people are very much biased by what they first assumed.
其他人拿到的简介…谢谢,把演讲者描述成很冷淡,结果后来发现,当问及这些人对演讲者有什么印象时,人们都受到第一印象的偏向。
I mean, if you do the--If you look at the results for the study, it turns out that there is an association as bias to view white Americans as positive and African Americans as negative but it shows up in half a second difference.
如果你看这些研究的结果,你会发现人们有一种偏见,把白人和积极的意义联系在一起,把黑人与消极的意义联系在一起,你只有看这半秒的差别,才能发现这种偏见。
So more than doubling the risk can certainly site to the population Now these kind of results show how important it is to do studies that don't group everybody in the population together.
由图可见,发病率差异量超过一倍,这些研究结果表明,在研究过程中分组的重要性
But I want to go back there because what I want to do now is, I want to change some critical assumptions of that model and see that by making those changes, we're going to get some very different outcomes.
但我回来的原因是,我想改变一些模型的关键假设,并看看通过这些改变,我们将得到何种不同的结果
And what I'll mention to you just in terms of the fact that -- we're finally dealing with real molecules, which is -- or molecules that are made up of more than one atom, which is kind of exciting for me and maybe for some other of you that like to move into thinking about what some of the consequences of these molecules reacting might be.
而我将要告诉大家的是,我们终于开始与真正的分子打交道了,或者说由多于一个原子所组成的分子,这让我和你们中的某些人感到有些兴奋,因为我们更喜欢思考这些分子,经过反应之后可能出现的一些结果。
It's a paper that describes a model to explain the results.
这是一篇描述了一个模型,去解释这些结果。
So this one I'm going to let you see whether it makes a difference.
我们来看看这些条件会不会影响结果
The important findings of note are the following.
这些结果有以下几点需要注意的。
应用推荐