• So, this is what happens. You go to the website, there's all these bars down the side, so there's lecture videos.

    事情就是这样,你们访问这个网站,在下边有这些栏,还有上课的视频

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So hopefully she'll never see this video.

    所以希望她不要看到这个视频

    在工作室发生的事 - SpeakingMax英语口语达人

  • Rick James is going to be sitting on the--at--staring at the web two years from now saying, "Hey. That's my thing."

    等瑞克·詹姆斯两年后上网,看到这个视频,会说,"嘿,这是我的歌"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So this one is not a spoof, it's actually a pretty cute video and it offers us the opportunity to just take a look at some of the kinds of ideas we'll be looking at in this course.

    这个就不是开玩笑了,它其实是个比较有趣的视频,它让我们有机会了解,在我们课堂上会讲到的一些思想。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, I'm not sure what kind of video we're talking about, and I'm not sure if the lecture will be the internet when we're all done. But nonetheless I'm gonna call this the next big thing-the video internet .

    呃,我不确定我们要谈关于什么样的视频,我也不确定当这个讲座全部结束时,还是不是关于网络,但尽管如此,我还是要叫它为下一重大事件,网络视频

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Here's another video clip from that same series that speaks to this issue, this one's beautifully done.

    这儿是这个系列的另一段视频,也是围绕这个问题的,做的很完美

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • There is a legal release form-- we'll talk about it in a minute--about the videoing.

    里面有一张授权书,是关于视频采集的,我们一会再说这个

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Oh, yes. And, of course, the Webcast is available so that if you miss something during lecture, or if you miss lecture altogether you can go to the website, click on Webcast and follow what happened in lecture.

    哦,还有,当然,网络视频是可以利用的,所以如果你们在课堂上错过了什么,或者你们连上课都错过了,你们就可以去上这个网站,点击视频,观看课堂里呈现的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So let me play this, so we may need to have high volume on this because this is pretty--this is--needs a little more volume .

    接下来我要开始放了,音量可能要高一点,因为这很,这个视频的音量要高些

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now before I do that, I don't need the people at home to see this, but how many of you were here last time? How many of you were not.

    在家看视频的人不必关心这个,上节课你们多少人来了,多少没来

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • As you can tell from the cameras, the course is in fact filmed for reasons of distance education and your benefit for review; we've been working on this past summer what we dubbed cs50.tv which is our own delivery mechanism for these videos.

    你们从大屏幕上可以看出来,该课程实际上是为远程教育拍摄的,你们能够在评论的过程中获益良多,今年夏天我们一直忙于cs50。tv网站的事,这样,拍摄完的视频就可以上传到这个网站。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定