• - So this commands, number two here -- can someone just quickly translate into the English what it is doing for us? Yeah?

    所以这个命令,在这里的第二个-,你们谁能快速地把它翻译成,英语来说明这是干什么的吗?,请说?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because the servant had not been willing to spend the only talent that he had been given, the master instructs him to give his one and only talent to the man who now has ten.

    因为这个仆人不愿意适用他获得的唯一,的金币,主人命令他把这个,唯一的金币给了那个已经有十个金币的人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And that set of things is identified by the sequence of commands that are indented in, this one right here, following the colon but before I get back to the same place in terms of the indentation.

    这个集合就是,后面缩进的一系列命令,就是这一块,在冒号后面,但是要,通过缩进。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So let me go ahead and pull up the staff solution 15 to the standard edition for a moment, the game is called 15, it takes one command line argument which is the dimensions of the board 3 by 3, 4 by 4, I'll do it 4 by 4.

    下面我们继续,等一会儿,我会给出标准的解答,这个游戏叫做,有一个命令行参数,标识其大小是,3阶还是4阶,我选择4阶。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, at the top of 155, he's asked his question. "'Speak,' he commanded. She whispered, 'Love.'" Now, the problem with that is that answer; it's a verb and a noun.

    在第155页上部,他问了自己的问题,说吧’,他命令道,她哭着说,爱,现在,问题是这个答案,爱,可以是动词也可以是名词。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Does he fully intend to obey this command, to annul the covenantal promise with his own hand? Or does he trust in God to intervene? Or is this a paradox of faith? Does Abraham intend faithfully to obey, all the while trusting faithfully that God's promise will nevertheless be fulfilled?

    他是否完全打算遵守这个命令,亲手废止,契约的应许?或者,他信任上帝的干涉吗?又或者,这是个信仰的悖论吗?亚伯拉罕打算忠诚地服从,同时,忠实地相信即使如此上帝的应许也会实现吗?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So I've used this jargon before; command line arguments, but what does that really mean?

    我之前也用过这个术语,命令行参数,但是这实际上是什么意思?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We'll see this in a couple of weeks.

    接下来几周我们将看到这个命令

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That isn't there. So it couldn't do it, so instead that's what append is for, is to stick things on to the end of the list.

    也就是说不存在,因此没法进行指向绑定的,更改,因此这个命令并不像append那样,会在list的最后添加元素。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's just hard to keep track of them at first but they all generally mean the same thing, provide additional input to this program called GCC by just specifying it on the command line.

    刚开始是很难理解这些词的,但其实都是一个意思,所以,只要在命令行上为这个程序,再添加一个名曰GCC的输入就OK啦。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And most of these commands you don't actually need but this little caret symbol means control, so every keyboard these days has a control key so you hold that and hit X for instance to exit the program.

    这里大多数命令你们都用不着,这个小插入符意味着控制,每个键盘都有一个控制键,譬如,当你敲入X时,就退出这个程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So just to reinforce this, I could run gcc math2.c but I'm getting a little tired of this a.out convention and recall that there's this utility called "make" that right now doesn't really improve much, other than give it a better name.

    所以我强调这点,我可以运行“gcc,math2,c“,但是我不是很喜欢a,out这个默认的名字,想取消它,那么这里有个叫做“make“的命令“,这个命令现在没有很大的改进,只是把用来更改名字用的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • - You then run a compiler, in our case called "GCC" -- -- one of the world's most popular -- and then you can run it with some number of switches, these command line arguments as they're called that somehow influences the behavior of this program.

    然后你们运行编译器,在这里我们使用叫做“GCC“的编译器-,这是全球最流行的-,然后你们可以通过一些命令来运行这个编译器,这些命令行参数可以,影响这个程序的行为。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So with the fact that I'm now just back at my prompt is a good thing so now GCC hello c if I type this command GCC hello.c, this is gonna run this program that Apple wrote in this case GCC or someone else wrote called GCC.

    也就是说我们现在安全返回,说明一切正常,现在我输入这条命令:,这代表运行hello,c这个程序,是由“Apple“或其他人编写的,名为。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定