One of the few things he said to me when he asked me to be the WHCF was something you were alluded to at the outset in your introduction.
当他让我做办公室主任时,他跟我说的其中一个是,节目一开始的介绍之中,你就提到过了。
For example, let's pretend that you are speaking with a friend who had been studying for a test for some time.
例如,我们假设你跟一位朋友在聊天,他已经为一门考试复习了好一段时间。
Notice the freedom that he exercises in unfolding what feels like an improvisatory monologue in which he makes you race to keep up with him as he follows a semi-hidden logic that he treats as self-evident.
注意他随意地展开,一段即席的独白,让所有人都跟随他的脚步,而他跟随着自己若隐若现的但自认为显而易见的逻辑。
He wakes onto the morning and he realizes that the armies of the night are the armies of light and that he's in the company, he's been seized into the company of people who wander on the road forever and yet find this need that's promised forever.
清晨,他醒来,意识到,昨晚的人群其实是光明的使者,而他正是其中一员,他变成了跟他们一样的人,这些人一直在流浪,尽管如此,他们仍然信仰上帝。
Or maybe, you could be talking with your friend about a shirt of his that you borrowed.
又或者你跟朋友在讨论一件你向他借的衬衫。
But still she contacted this person, spent time with him and later came to regret it.
但你的朋友还是联系了这个人,跟他相处了一段时间,慢慢有点后悔了。
应用推荐