You know, it's like lots of courses and all sorts of things that you're seeing, they're always the same.
你们知道,就像其它很多课程,和其它东西一样,都是不变的。
So you know, that's not a class that MIT is... subject MIT is typically known for, but we have everything, so...
你知道,麻省理工学院没有什么特别出名的课程,但是我们的课程涵盖一切领域。所以……
If open course becomes a real movement, then how do we allow people to navigate across different open course platforms?
如果形成了开放课程的浪潮,我们如何让人们在不同的,开放网站的平台中浏览我们的网站?
So, I joined the faculty in 1978, 091 and my first teaching assignment was 3.091 recitation. I had two sections.
我在1978年的时候加入了教职的一员,我第一个教授的课程就是3。,当时我的课程分为2个部分。
I see this as a course that's an introduction to the literature of a period, to modern poetry.
我觉得,这只是一门引导性课程,引导大家关注某一时期的文学创作和现代诗歌。
So this course is actually going to run counter to that historical tendency to make unity out of diversity.
所以这一课程,是与历史趋同的趋势相悖的。
So, let me introduce you to some of the topics we are going to be covering in chemistry this semester.
让我先给你们介绍一下,我们这个学期课程的主要话题。
Is it possible to say that she successfully conveys a moral program that we can any way identify as the official doctrine of the mask?
是否可以说她成功地传达了一个道德课程,让我们能以任何方式标识为《面具》的官方学说?
Some of them we've already talked about. Andrew talked about the class list and gave you some ways of understanding those pictures in Gaston Godin's apartment.
其中一些我们已经讨论过了,安德鲁讲授过课程单,并且给了你们关于加斯顿·戈汀公寓中的画的,的几种理解方式。
So it is my promise to you and it is the huge staff's promise to you that we will absolutely get you through this course and you will have a good time doing so.
所以我对你们承诺,也是所有教员的承诺:,你们绝对能够通过这门课程,并且在课程中度过一个愉快的时光。
I'll describe a bit about the class and we'll get a bit of admin under our belts.
我来简单介绍下这门课程,还有这门课程的评分细则
And part of it is we want you to learn how to have a catalog, if you like, of different classes of algorithms, so that when you get a problem, you try and map it into an appropriate class, and use the leverage, if you like, of that class of algorithms.
另外我希望你们能学会,如何制作一个关于,算法不同课程的目录,这样当你碰到问题的时候,你可以去找到合适的课程,然后在那门课程中,寻找解决方法。
I'm going to go through this rather quickly because there are other courses at Yale that will cover this more thoroughly, notably, John Geanakoplos's Econ 251.
这部分我会讲得比较快,因为耶鲁大学还有其他课程,会更详细地讲解这个部分,像是约翰·吉纳科普洛斯教授的,经济类251号课程。
Anybody who take psychology courses, neurobiological courses?
有谁修了心理学课程,或者神经学课程
Now why? When I put this class together, I didn't think to myself, "Ok, so what are the things that I need to introduce ?" in order to please the participants in the class, the students?"
为什么?,当我开这门课程时,我自己没想过,“好的,我需要介绍些什么东西,以便能取悦课程的参与者,这些学生呢“
We'll get into the proper or at least more systematic business of the course when we turn to hermeneutics next week.
下周我们讲到阐释学的时候,将会真正地或者说更系统地对这门课程进行讲解。
And we have a set of curricular up there, we have training guys for how to run your interfaith youth service.
我们的网站有一系列课程,我们有培训人员,知道大家如何参与跨信仰青年服务活动。
Some chemical concepts that are important for us to all understand as we move forward and review of proteins and biochemistry, basically.
随着课程的深入,其中的一些概念,对我们全面理解课程内容至关重要
A few things about logistics of the class to help you guys navigate through various electronic things that the class has at the moment.
课程的流程可以帮助大家,利用课程现有的电子工具
What I'm going to ask you to do Andrew Low is to help me develop ways to improve the Andrew Low course.
你们的任务就是,探索改进,课程的新方法。
So, here's the syllabus: two big blocks, first block general principles of chemistry, 1 and that's the same whether you take 3.091 or 5.111 or 5.112.
这就是教学大纲,两大块,第一部分是化学的通则,关于这点,我们的课程1,还有,5。111课程以及,5。112课程都是一样的。
So, this again, takes advantage of those great unique properties of transition metals, which we'll talk about in this course.
这同样也是利用了,过渡金属的独特性质,这个我们在以后的课程里也会讲到。
So there are also an increasing number of women in computer science and particular this course which we are thrilled about.
所有有越来越多的女生对计算机,尤其是对我们这门课程感兴趣,我们很高兴看到这一情况。
When you joined 3.091, regardless of what registration took place outside please check in with my office.
当你们加入3。091课程,不管你们之前怎样登记的,和我的办公室在确认一下。
Let's talk sort of at a more tactical level, about what do we want you to know in this course.
我们来讲一些策略层面上的目标,关于我们希望你们从课程中学到什么。
It was a very, very important part of maintaining the friendship bounds that started at the beginning of the 12-week course and they will take them going forward.
这是维持友谊关系,至关重要的一步,为期12周的课程开始时,他们建立了友谊,而今后它将进一步发展。
So just very briefly, the courses-- each student takes four courses in the fall, four courses in the spring and then the capstone course.
简介一下课程-,每位学生秋季上四门课,春季上四门课,然后是总结性课程。
Much more from Plato. So again it raises the issue, if you want to know most about the most influential aspects for Western civilization, would it be better for you to take an entire semester on Plato than it would on the New Testament?
源自柏拉图,所以又回到这个问题上了,如果你想了解,西方文明最有影响力的方方面面,那是不是参加有关柏拉图课程,比新约课程更有用呢?
应用推荐