Your first thing is responsibility to fulfill your rights to your people, to your culture, to your family, to your government.
你的首要任务是履行义务而不是行使权利,对人民,对文化圈,对家庭,对政府都是如此。
He is appointed or authorized to secure for the people the, in many ways, limited ends of peace and security.
他是由人民任命并授权,让他行使权力保卫人民的安全,保卫来之不易的和平。
Incidentally, you also have human rights, but these are only fulfill to the extent that other people understand their own primary obligations first.
顺便说一句,你也有人权,但要行使这些权利必须,先使他人明确他们自己的首要责任。
The main inconvenience is that everyone can enforce the law of nature.
主要的一点就是每个人都能行使自然法。
States' Rights was nothing that the South owned either, of course.
州政府行使权利,当然也并不是南方人的独创
It's not merely a negative thing the way I think modern ideas about law, as for instance, represented in the American Constitution are, which is to say, its function is to prevent wrong doing, to punish wrong doing.
我的理解是,这里的法律,不仅仅指当今的法律条款,比如美国宪法所代表的那些内容,也就是,行使防范错误行为,以及惩罚错误行为的职能
Hobbes derives the very power of the sovereign from the natural right of each individual to do as they like in the state of nature.
他认为君主的权力源自于,人民原本在自然社会中,能自由行使的个人权力。
The fact that I have one, you know, five hundred thousandth of the vote for one representative in congress is not the same thing as my having the ability to decide for myself how to use my property rights.
事实是,我只有一张选票,50万选民才票选出,一位国会议员,这与我能自己决定如何行使我的财产权,是两回事。
Finally this passage tells us that under the right circumstances at least Aristotle suggests the Greeks could exercise a kind of universal rule if they chose.
最后,这一段落告诉我们的是,在恰当的情况下,至少如亚里士多德所建议,希腊可能行使某种寰宇规则,如果那是他们所做的选择。
Some of the most open exercises of states' rights, of course, before the 1850s, were conducted by Northerners, like in the Hartford Convention of 1814, like in personal liberty laws that we'll come to a bit later.
州政府最早开始尝试行使权力,还是在十九世纪五十年代之前,由北方人主导的,就像1814年的哈特福德公约,就像我们马上要说到的个人自由法
应用推荐