There's a whole class of antagonistic drugs that have been designed to influence your cardiovascular system.
现有一大类的拮抗剂类药物,全部是设计作用于心血管系统的
Sometimes you can design drugs that act like a natural ligand without being the natural ligand.
有时你能设计具有天然配体功能的药物,但它不一定和天然配体相同
We've identified many drugs that stimulate insulin receptors, for example, but they're not exactly insulin, and those can potentially be used as agonist type drugs.
我们已经设计了很多,能够激活胰岛素受体的药物,但它们都不是和胰岛素分毫不差的,但都可以用作激动剂类药物
and if you design a drug that blocks estrogen interaction you stop growth.
如果能够设计一种药物阻断雌激素的作用,就能阻止细胞生长
应用推荐