But the new Presbyterian Party soon developed its own methods of employing state power to control and regulate the church.
但新的长老派很快就发展了自己的办法,那就是利用政府权力控制和管理教会。
He took the In England you have to publish your economic and financial plans of the Government five years in ahead.
他采用的是,在英国参选人必须提前公布,自己的内阁政府在未来,五年的财政计划
And the leaders of the revolution set themselves up as a government of 30 men " with supreme authority."
革命领袖们,让自己组成,30,人政府,并拥有至高权威“
The new Presbyterian orthodoxy soon developed its own methods of employing state power to control, to regulate, and to manipulate the church.
这个新的长老派正统信仰很快,发展出了自己利用政府权力控制,管理和操纵教会的方法。
Taking advantage of the rivalries I've mentioned, they obtained charters from the local powers establishing their rights to conduct their own affairs and to govern themselves.
利用我之前提及的抗争,他们获得了地方政府的特权,建立了他们自己的,区域自治制度
Is it government's responsibility to correct this or do people just need to buck up and change their lives in a way that turns these numbers around?
纠正这些行为是政府的责任,还是只需人们行动起来,改变自己的生活方式,来挽回这些数字代表的趋势
On the one hand, we have these unalienable rights to life, liberty, and property, which means that even we don't have the power to give them up, and that's what creates the limits on legitimate government.
一方面,我们有不可剥夺的生命,自由和财产权,这意味着即使我们自己也无权放弃,正是这些权利,造成了对合法政府的限制。
A minority government of revolutionary Puritans had effectively taken control of the state. The radical Puritan Parliament voted to execute the tyrant -- what they considered to be the tyrant, King Charles I -- and to establish its own government.
清教徒革命者组建的少数政府成功的,控制了英国,激进的清教徒议会投票决定,处死暴君--他们认为是暴君的,国王查理一世--并组建自己的政府。
The libertarian says it may be a good thing if people wear seatbelts but that should be up to them and the state, the government, has no business coercing them, us, to wear seatbelts by law.
自由主义者说,系安全带也许是件好事,但这应由人们自己作主,政府没有资格,用法律来强迫人们系安全带。
应用推荐