The Roman poet philosopher Juvenal said men need not so much be informed as reminded.
罗马哲学家尤维纳利斯说过,人们更需要记住,而不是被通知。
The very presence in a theatrical piece of a long and weighty philosophical debate like this one could easily be seen as having a pretty tedious effect.
很容易看出这样一个戏剧般长篇,而有分量的哲学争论,有着令人厌倦的作用。
In the best regime if we were to inhabit such political philosophy would be unnecessary or redundant. It would wither away.
如果我们身处最优政体之中,压根不需要政治哲学,其亦显得累赘,而会逐渐消逝。
The things that are worth having for their own sake, " philosophers call intrinsically valuable.
因为自身的品质而值得拥有的,哲学家称为“固有价值。
Evil is a moral and not a metaphysical reality.
邪恶是道德上而非哲学上的存在。
JFK, when making the plea for equal rights, didn't produce an abstract philosophical argument but rather tried to invite his listeners who were white to engage in perspective taking.
当肯尼迪呼吁实行平等权利时,他并没有提出抽象的哲学理由,而请求那些听他呼吁的白人,从黑人的角度进行思考。
That's a one-movement work in which the composer tries to tell a story or play out an historic event or, in the case of the Strauss, to give us the beginning of the contents of a philosophical novel through music.
交响诗是类单乐章作品,作曲家试图从中讲述一个故事,或是再现一个历史事件,而施特劳斯,通过音乐,为我们讲述了一部哲学小说开头的内容
This tension of course between the best regime and any actual regime is the space that makes political philosophy possible.
张力当然存在于最优政体与现行政体之间,而那正是政治哲学,得以生存的地带。
And it certainly has any number of advocates on the contemporary philosophical scene.
而这当代哲学界也有相当多的支持者。
And it's another one to get into applied philosophy.
而深入研究应用哲学却是另一件事。
What most distinguishes Aristotle is that his language is addressed emphatically to citizens and statesmen not to other political scientists or philosophers. It has a public orientation.
亚里士多德最突出的地方是,他的语言明显地是指向公民与政治家,而非其它的政治科学家或哲学家,其倾向是公众,直接指向公众。
It's an anthology of writings or books written and edited over an extensive period of time by people in very different situations responding to very different issues and stimuli, some political, some historical, some philosophical, some religious, some moral.
是书籍文献的选集,由许多人在一段相当长的时间里,在各种各样的环境下,对不同的事件做出回应而写成的,政治的,历史的,哲学的,宗教的,道德上的,无所不有。
Most of us don't know enough to know with a high degree of accuracy how things would have gone had I decided to become a farmer instead of a philosopher.
多数人了解得都不够,无法更确切地知道,如果我成为农夫而非哲学家,到底会有怎样的人生。
As I said at the beginning, in the philosophical literature, this has become known as the problem of dirty hands so named after a famous play written by the French philosopher Jean-Paul Sartre.
正如我一开始所说的,在哲学作品中,这已经作为脏手问题而闻名,自从法国哲学家萨特写下,一部非常有名的戏剧之后。
This makes it difficult you could say and this is Aristotle's point I think this makes it difficult for the philosopher to be a good citizen of any actual regime.
可以这么说,这让它变得很难搞,而这也是亚里士多德的重点,我认为这让哲学家很难成为好公民,无论身处那一种现行政体中。
Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"
一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“
For the great Jewish medieval philosopher, Moses Maimonides Aristotle was called by him " "the Master of those who know."
而对中古世纪的犹太哲学家,而言,Moses,Maimonides,亚里士多德则被他称为,“有识者的老师“
应用推荐