They come from all across United States, from Vermont to Florida, to California.
来自美国各地,佛蒙特,弗罗里达,加州。
I've been to New York, Florida, Indiana, Tennessee, Kentucky, Texas, California, Colorado...
我去过纽约、弗罗里达、印第安纳、田纳西、肯塔基、德克萨斯、加利福利亚、科罗拉多……
So it's these little differences that you'll very quickly acclimate to but it's these stupid little syntactic details that trips off, especially those less comfortable early on because if you leave out a single character, namely that semicolon on the right hand side, nothing will work.
你会很快适应这些,微小的区别,但我们正是要把这些罗里吧嗦的语法细节,尤其是那些让人非常头大的句子啃下来才行,因为如果我们一旦遗漏掉某个符号,譬如一个分号,从另一方面看来,很有可能什么都工作不了。
应用推荐