• What I want you to remember is that specific sub-populations of cells get activated, the activation results in a specific response.

    我希望你们记住的是,一些特定的细胞亚群受到刺激时,被激活细胞将引起特定的应答

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, this pathway might not be the only one that's being activated inside the cell at any given time.

    因此,任一时刻细胞内,激活的信号通路不只是一条

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • For example, what if I activated this cell by encouraging it to produce this particular ligand?

    如果促使细胞产生这种特定的配体,以此来激活细胞 会出现什么结果

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Basically, you're introducing this gene into cells that when you give the right inactive drug that will cause the cell to make chemicals that kill it.

    概括来说,当你把这个自杀基因导入,含有特定未激活药物的细胞时,二者作用就使细胞生成了,可以杀死自己的化合物

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is, maybe, the strangest because the ligand that stimulates the receptor is produced by the cell itself; so sometimes cells make signals that they receive.

    它可能是最奇特的,因为激活受体的配体,是由细胞自身产生的,有时细胞产生让自己接受的信号

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • An example is production of certain molecules called cytokines by T-cells that activate themselves.

    细胞能分泌这类叫做细胞因子的分子,实现自激活

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Much of the work that pharmaceutical companies do in terms of searching for drugs is searching for new ligands that activate receptors and create biological responses inside cells.

    很多制药公司新药筛选工作的主要内容,就是寻找能够激活受体的,新型配体,并在细胞内部产生某种生物学效应

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They only kill cells that have the signal which stimulated them.

    只能杀死那些带有能激活,它们的标记信号的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, these are receptors, for example, that bind the ligand and then liberate an enzyme which promotes some sort of reaction inside the cell, often it's kinases but doesn't have to be.

    例如,这里是受体,与配体相结合,激活一种酶,这种酶能够催化细胞内的某些反应,这些酶通常都是激酶,但不全是

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's a gene that allows you to deliver a drug that's not active but the gene causes that active - that inactive drug to be converted into an active form that kills the cell.

    这一方法利用该基因激活,另一种已经导入细胞的非活性药物,来杀死肿瘤细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There are 100 of these molecules, when a receptor gets activated a kinase activity gets activated, the kinase acts on the protein, the protein gets switched on, something new starts to happen inside the cell.

    有一百个这样的分子,当受体被激活,激酶被激活后,激酶作用于蛋白,使蛋白活化,细胞中就会发生一些新变化

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Usually the cellular means that they get rid of is that instead of an antibody being produced, you activate a population of cells that will specifically go and hunt down the foreign antigen, or more commonly, cells that contain the foreign antigen.

    通常细胞免疫意味着,不用生成抗体就能清除抗原,你激活了一个细胞类群,这一类群能够,并杀伤外源抗原,或者更常见的是,杀伤含有外源抗原的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If that protein is an enzyme then you've and you've switched it from an 'off' position where it's not catalyzing a reaction to an 'on' position where it is, you've changed the biochemical state of the cell, you've changed the chemical reactions that can occur within the cell, and you've changed its behavior.

    如果这种蛋白是一种酶的话,你就能够将酶从无催化作用的静息态,激活至能催化反应的激活态,你改变了细胞的生化状态,也改变了细胞内发生的化学反应,改变了细胞的行为

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The other part of the adaptive immune system is the cell mediated immune system and this is an immune where that doesn't involve antibodies but involves cells that are activated in response to a foreign antigen and that utilize cellular means to get rid of it.

    获得性免疫系统还包括,细胞免疫,这一免疫反应不包含抗体,但包含可以被激活来应答,并清除外源抗原的免疫细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When transcription happens and it turns out that there's a whole biology associated with this, including molecules that are floating around inside your cells called transcription factors, and their job-- they are molecules that are about particular genes and what some of the sequences and are able to turn on those genes inside cells, to make them transcribe.

    研究证明,当细胞转录时,还有与之相关的一整套生物机制在运作,包括一种在你细胞中飘浮着的,称为转录因子的分子,它们的工作就是,它们知道该转录哪一段基因,该转录哪一段序列,然后把这些细胞中的基因激活,进行转录

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • One of the results of that stimulation is that B-cells - a particular subset of B-cells - gets activated.

    这种激活的结果之一就是,B细胞,一类特别的B细胞亚族被激活

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In the same way cells get activated but these are different cells, these are T helper cells that get activated by MHC2.

    以相同方法另一些不同的细胞也被激活,它们是被MHC2激活的T附助细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When the ligand is present it binds to the receptor outside the cell and it activates this G-protein.

    当配体存在并与细胞表面的受体结合时,就会激活G蛋白

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • What happens when they're activated is they start to reproduce, they make more and more, and more B-cells.

    激活后,免疫细胞开始增殖,B细胞变得越来越多

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The antigen has to be presented to helper T-cells, those helper T-cells have to stimulate a B-cell population to both proliferate and differentiate.

    抗原需要被呈递给辅助性T细胞,这些辅助性T细胞需要激活B淋巴细胞,使其增殖和分化

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Another subset of T-cells called T helper cells will recognize that signal by direct contact with it, and they will become activated and proliferate.

    另外一个T细胞的亚群是辅助性T细胞,辅助性T细胞可识别与其接触的抗原信号,并被激活,开始增殖

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They come from B-cells, they come from B-cells that are activated with a specific antigen.

    抗体来自于B细胞,它们来自于被特别的抗原所激活的B细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That's shown here, a B-cell gets stimulated, matures into an antibody producing factory.

    这里展示的是,当一个B细胞激活,分化成熟为一个生成抗体的工厂

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It turns out to activate RNA interference, you deliver double stranded RNA.

    激活RNA干扰效应的话,可以将双链RNA转进细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When a certain enzyme is activated inside cells, ATP gets converted into a molecule called cyclic AMP, and cyclic AMP is an example of one of these molecules called second messengers.

    细胞内的某种酶被激活后,ATP就能转化为一种叫cAMP的分子,cAMP是一种第二信使分子的范例

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The end result is you can design now very specific double stranded RNA sequences, that when delivered into cells again will activate this process of natural degradation of an existing messenger RNA.

    最终的结果是,你现在能够设计针对性很强的,双链RNA序列,当这段序列被转入细胞后会激活,对已有信使RNA进行降解的过程

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Cells share signals with each other, and that leads to activation of a specific cell population if we're thinking about a vaccine that produces antibodies, that leads to activation of B-cells, immature B-cells, which do two things.

    细胞细胞之间存在信号传递,而这将激活特定的细胞群体,如果是一些能够产生抗体的疫苗,抗体将会激活B淋巴细胞,幼B淋巴细胞,使其发生两种变化

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, when the right signal is received, the right T-cell finds your host cell with a foreign virus in it, the first thing that happens is that this T-cell becomes activated and it starts reproducing, making more copies of itself.

    所以 当接收到正确的信号,恰当的T细胞寻觅到,感染外源病毒的细胞时,首先发生的是,T细胞激活并开始增殖,制造更多自身拷贝

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定