• We find that in Genesis 7:17, but in Genesis 7:24, 150 days is given as the time of the flood.

    但在《创世纪》第7章24节中,雨要下150天。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Genesis 3:7 is a very critical verse and it's rarely properly translated Most translations read like this: "She took of its fruit and ate.

    创世纪》3第7节,很关键,却很少被正确的翻译,很多翻译都是,她看到了智慧果,吃了它。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He says, "Sin couches at the door; Its urge is toward you Yet you can be its master," Genesis 4:7.

    上帝说,罪恶在门外召唤;,它能控制你,你却不能成为他的主人,《创世纪》4第7节。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There are some passages in which the flood is said to have lasted for 40 days, or be on the earth for 40 days.

    有些片段描述,比如说在《创世纪》第7章17节中,雨要下40天。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • One of the most famous is in Genesis 13:7.

    其中比较著名的是,在《创世纪》13第7节。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And the election was entirely God's initiative and is no cause for Israel to boast. So Deuteronomy 7, verses 6-8 read: For you are a people consecrated to the Lord your God: of all the peoples on earth the Lord your God chose you to be His treasured people.

    而选择也完全是上帝自愿的,不该是以色列吹嘘的原因,《申命记》第7章6-8节:,因为你归耶和华你身为圣洁的民:,从地上的万民中拣选你,耶和华选你作自己的子民。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So the narrator breaks and talks to the audience in Genesis 13:7 and says, "That was back in the time when the Canaanites were in the land."

    作者在《创世纪》13第7节中说,“让我们回到Canaanites还居住在这片土地的时候“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定