• From next term we try to move it into the own term version of electromagnetism, which are up till now has been taught in the lecture-station format.

    从下学期起我们将搬去,电磁学自己的实验室,现在这门课还是用,讲座-背诵型方式讲授。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • because I see the problem with our society right now, is that people don't have the opportunity to sustain themselves

    因为我们现在的问题是人们没有机会来供养自己

    要学习环境法 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, you know, you can start writing your own kind of, Miss Manners book, if you like, I mean, are what are good programming, you know-- I wonder what you'd call them, John, good programming hygiene?

    因此,你知道,你现在可以开始写,自己的女士礼仪书籍之类的东西了,如果你喜欢我这么说的话,其实我的意思是,写一些关于优秀编程习惯的东西?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, thus far, I haven't written any programs that themselves take any such arguments, and yet it turns out I can do exactly that.

    现在为止,我还没有写任何的,它们自己携带参数的程序,但是,我完全可以这样做。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now I submit that the Lady would appear to be less in control of her fantasies than she is of her rigorously disciplined behavior.

    现在我认为,小姐会试着不被自己的幻想控制,因为她有着很强的自律能力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I just want to do a very quick experiment, so everyone stay in their seat.

    现在做一个小小的实验,所有人都坐在自己的位子上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's too early to tell what the impact on learning will be from open course ware but we know from messages people have sent us that educators see tremendous value in being able to use the site to build work upon others.

    现在还不好说,但是通过人们发来的邮件我们知道了,教育者对于能够在别人的基础上,展开自己的工作给予很高赞扬,他们现在可以节约下时间。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • the different states want corporations to register and therefore the rules are such that they protect the corporation with the poison pills I can't get into all these different things - -stagnant boards, poison pills- and I think if you just change some of that we could be like, for instance, England is much better.

    每个州都想让自己的企业注册,所以现在的规则就是,各州都用毒药丸保护企业,我不能干涉所有的这些东西,-没有进步的管理层,毒药丸-,如果你愿意改变其中一些方面的话,我们就会像,例如,英国企业的情况比美国好多了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I'm actually writing my own fiction, and no, it's not easy. But you can actually learn from, if you read other writers.

    现在也正在写自己的小说,真的不容易。但是你可以从你以前阅读的作品中学到很多。

    写作课程比较难 - SpeakingMax英语口语达人

  • My cell phone rings and because one has the capacity nowadays to select your own ring tone--right?

    我的手机响了,因为现在每个人都可以,选择你自己的铃声,对吧

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now, this was research done by Norbert Schwarz and... here's the question I want you to ask yourself, " "How much do you like this person?"

    这是诺伯特·施瓦兹所做的研究。,现在请大家问问自己,“你们有多么爱这个人“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Again, the only point here is that they see themselves as anti-absolutists.

    回到主题上来,现在唯一的关键点就在于,英国人把自己当做反绝对主义份子

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • At the far end of the hall he went into the bedroom he had once shared with his twin brothers, which now, in 1955, was his alone, but he stayed in his room for not more than two minutes. When he came out, he had on the same sweaty shirt.

    在走廊的尽头,他走进卧室,他曾和他哥哥一起住在这间卧室,现在,1995年的时候,他自己住了,但是他在里面待了,不到2分钟,走出来的时候,他的衬衫湿透了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Later, certain aspects of this convergence would be polemicized against, and rejected as a Yahweh only party sought to differentiate itself from those that it would now label as other, and call Canaanites, as distinct from Israelites.

    后来,这个集合过程的一些方面又被争论,并且被否决,因为耶和华,只是唯一要将自己区分的一方,但它现在却被当作另一方,叫作迦南,与以色列完全不同。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Let's say, you are in a job that you love and your boss, at one point, starts to do so many things for you.

    假设你现在在从事一份自己喜爱的工作,你的老板一度开始为你做许多事情。

    That's why 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • They tell you about their daughter and what she is doing.

    他们跟你谈论自己的女儿,告诉你她现在从事的工作。

    It sounds like 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now the question you'd need to ask yourself is how do you know this didn't happen to you last night?

    现在你要问自己的问题是,你怎么知道,昨晚你没发生这样的事?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, that's the kind of stuff: a little bit of background about myself. So now, 1 let's talk about the perspective of 3.091 All of this will be posted. You can take notes.

    就是这些事情,我自己的,一点背景介绍,现在,我们谈谈这门课程的远景1,这些都会放到网站上去,你们可以记笔记。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And there're other women will say, "I don't think this is religiously required of me, but it also realize I'm a practical person that I don't have alternatives right now So there are many kinds of different things of play.

    还有的女性会说,“我不觉得这是宗教对我的要求,但它还是让我看到自己是个很实际的人,因为我现在没有别的选择,所以说观点真是各种各样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Mac I'm gonna go away from my own Mac and I'm gonna go to the standard environment.

    现在我要离开我自己的电脑,去标准环境。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In other words, when you bite off your own project or when you start off by looking at someone else's projects, either that we looked at last week or some of the innumerable links we included in the specs, focus on just one piece of it, get that working, and then move on to the next.

    换句话来说,当你开始着手去完成一件属于你自己的工程,或者,从参阅他人现在的作品,更或者是,参考工程设计书中,提到的无数链接,至关重要的一点是,你必须让它工作,然后再继续下一环节。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now I seem to be violating my own mantra here by just calling this variable A, but this is reasonable, I much as with four loops when you just call an incrementing variable I, because you just need an index, well, same here.

    现在我好像违背了我自己的意愿,我把这个变量叫做A,但这是合理的,就像我们的for循环中,我们把一个增变量叫做,因为我们只要一个索引,这里也一样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now we're going to allow the number of candidates to adjust itself.

    现在我们将让候选人的数字自己调节

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But this decentralized federalist structure is part of who they thought they were and who they continue to think they are.

    这种联邦制分权的政治架构,是他们对自己现在及将来身份的认知

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • You can even implement your own versions of some of the most popular console games today for which I need another volunteer.

    现在你就可以编写程序,把当下最流行的控制台小游戏,改造成自己的版本,现在我需要再上来一名志愿者。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, there's something you do that's so obvious you probably don't even know you're doing it.

    现在,你做了件你自己都未必意识到的,超级无聊的事情

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Everyone now has information advantages.

    现在,每个人都有自己信息上的优势。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Troubled banks then who have this the problem banks have now is they have these securitized mortgages that they've bought and the homeowners are defaulting on the mortgages now.

    于是出于困境中的银行,现在银行的问题在于,他们持有自己买的,证券化按揭贷款,而房屋持有者却,对抵押借款拖欠。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If we want to think of it in the more familiar domestic context, Milton has to begin a career that could please both himself and his father Now last time I mentioned the dramatic structure of this poem.

    如果我们想更贴切的了解的话,弥尔顿不得不从事一项能使他自己和他父亲都满意的职业,我现在最后一次提及这首诗的戏剧性结构。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定