• Nevertheless, to secure the distinction in actual practice, to say, "Okay. This is the meaning and now this is how I'm going to make it significant" -well, it seems unlikely indeed that this is something anyone could ever accomplish.

    然而,若在实际操作中,你试着去体现这个区别,你会说,好的,这意思,现在我来将变成意义“,可,实际上似乎谁都,无法完成这个任务。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well it's a stupid looking program, but because I had more new line characters, and because I was using percent C, for individual characters, one per line, now I'm seeing dot slash ARG V2, well, now if I go ahead and rerun this with foo, I get this effect as well.

    一个看起来很笨的程序,但因为我有更多的新行代码,因为我使用的%c,为单个字符使用的,每一行一个,现在我看到的,/argv2,好的现在如果我继续用foo返回,我产生了这样的效果。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定