I really thought as an entrepreneur, as a startup, you really cannot spend money like hell without thinking about tomorrow.
作为一个创业者,在创业初期,不能随意烧钱而至公司未来于不顾。
Tourists come to New York just to blow money.
游客来纽约就是烧钱的。
In particular, the daily burnt offerings sacrificed by the priests twice each day, and emitting this pleasing odor: these were an effort to attract the deity.
尤其是每天两次的烧祭品,散发出美妙的气味:,这些都是为了吸引神灵的注意。
Burn coal to make it, catalytic decomposition of methane, you get the hydrogen, where does the carbon go?
通过烧煤得到,催化分解甲烷,可以得到氢,碳去哪儿了?
But, you know, his experiment wasn't so great, and, you know, maybe had a fever when he did the reference point with 96, whatever. It turns out that it's not 96 to 9 be in good health, it's 98.6 -- whatever.
但是他的实验做得并不特别好,也许他测定96度的参考点时,发了烧还是怎么,总之健康人的体温,不是96度,而是。
The classic moral hazard problem is the problem that you give fire insurance on a house and someone burns down the house in order to collect the insurance.
有个经典的道德风险的例子就是,给一栋房子投保了火险,有人就可能会烧了这栋房子,以获得保险赔付
We have first of all, the whole offering or "burnt offering," it's sometimes called. This is when an animal is entirely burned to create, as the text says, a pleasant smelling odor or pleasant smelling smoke that ascends to God.
第一个,整祭品或者有时候被叫做“烧祭品“,动物被整个燃烧,散发一种,正如文章中所说的,一种令人愉悦的气味,或者一种令人愉快的烟雾,上升到上帝面前。
So according to P, the priests are to offer two such burnt offerings with pleasing-smelling odors to the Lord every day: one in the morning and one in the evening on a regular basis from the community.
因此根据P所记载,祭司每天都将这两种,散发愉悦气味的烧祭品供奉给上帝:,早晚各一次,定期在居民面前做。
应用推荐