There was the faint, cool kiss of sensuality when dew came to my cheeks and shins as I ran down the wet green garden paths in the early morning.
我觉到晕厥,当清晨奔跑在,花园潮湿的绿道上,露珠在我脸上留下清冷的一吻。
The focus of the Nativity Ode isn't even really on the Incarnation that's the theological doctrine of divinity's descent into humanity, how God becomes a mortal.
圣诞清晨歌》的重点不在化身上,也就是神的血统转换成人的这一神学教义,上帝是怎么成为凡人的。
He wakes onto the morning and he realizes that the armies of the night are the armies of light and that he's in the company, he's been seized into the company of people who wander on the road forever and yet find this need that's promised forever.
清晨,他醒来,意识到,昨晚的人群其实是光明的使者,而他正是其中一员,他变成了跟他们一样的人,这些人一直在流浪,尽管如此,他们仍然信仰上帝。
So Milton implies to Diodati that he isn't yet up to the task of epic, but as he describes the Nativity Ode that he's just written, it's almost as if he considers it something of a mini-epic.
所以弥尔顿暗示迪奥达蒂自己还不能完成创作史诗的任务,但他提到了他刚写完的《圣诞清晨歌》,好像这就是一篇迷你史诗。
There's also an important and, I think, a very real sense in which Milton wanted to make it seem and obviously this is a much more difficult feat wanted to make it seem as if the Nativity Ode were the first poem that anyone had written.
我还有一种强烈的感觉,弥尔顿想让人觉得,显然这很困难,想使《圣诞清晨歌》看上去像,任何一个人写的第一首诗。
Milton naturally wrote his friend letters in impeccable Latin verse, and this one he seems to have composed almost immediately after having written, having completed,the Nativity Ode.
弥尔顿用毫无瑕疵的拉丁文很自然的给朋友写信,而且这首诗,是在弥尔顿一写完《圣诞清晨歌》,就拿去排版的。
应用推荐