So says to this person, "Isn't it strange you have this dead-end job when you're twice as smart as your boss?
狗跟这个人说,”你不觉得很奇怪吗,你做这份没出头之日的工作,你的才智比你上司高一倍?
And then, when I got- I'm also going to count how many comparisons I do, just so I can see how much work I do here, and then notice what it does.
并能看到算法干了些什么-,然后是如果这个索引,比数组的大小小的话,就意味着还没检索到数组的最后。
Ok I've never even seen it, so that's good -- you must be better travelled than I.
有一部分,我从来没见过这是什么,很好,你们旅游的比我多哈。
You said, you didn't call us up when we weren't paying any dividend and now we're still paying more than we used to, why all this alarm?
过去不分红的时候,你们什么都没说,而现在我们的分红比过去还多,你们紧张什么
So one thing that readers lost, when they lost the second half of this book, is the sense that maturing, the process of maturing, was more than just the process of leaving the South.
因此没了书的后半部分,读者就读不到,其比远离南方的旅程,还要意味深长的,成长过程中的感想。
Then also, of course, if hunger is an issue and people are eating more than they want then you'd rather have the red line than the yellow line.
那么,当然,如果饥饿问题没解决,人们会比想像的吃得多,这么看来你自然宁愿达到红线而不是黄线
Now, I look around this room, I don't see anybody whose head is three times bigger than mine, so I know that you cannot digest everything the books have.
我在教室里扫了一遍,没看见谁的脑袋比我大三倍,我知道你们是不可能看完这本书的
Than their parents' generation who really didn't do so well.
比他们的父辈做得好,他们父辈这一代没能做出太好的成绩。
Shortly after I came here to Yale, and I started realizing that people thought I was a harder grader than most other Yale professors, I called the administration and asked, ?" "Do you have this sort of information?"
我刚来耶鲁没几天,就发现人们认为,我在评分上比大部分其他耶鲁教授更严格,我打电话问管理处,“你们是不是有这方面的信息“
So using stroke as the outcome here, what you see is that people with the metabolic syndrome, the red bar, compared to the people without it, the yellow bar, have about twice the amount of risk.
首先是中风,我们可以看到,红柱子表示的患有代谢综合征的人,比黄柱子表示的没患有代谢综合征的人,中风的风险高两倍
应用推荐