• Perhaps the argument should be, "We have to believe in souls because no mere physical object, no machine could feel."

    而应该是,我们不得不相信灵魂,因为所有物理对象,所有的机器都没有感觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • it doesn't seem like this huge fantasy

    就似乎没有那种特别巨大梦幻的感觉了,像是……

    住比佛利山庄 - SpeakingMax英语口语达人

  • Similarly, it's not possible to picture or imagine what it's like to have fainted and be completely unconscious with nothing happening cognitively.

    同样的,要想象,完全不省人事的昏迷,没有任何知觉的感觉也不可能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You could do brain surgery while fully conscious because the brain itself has no sense organs to it.

    你完全可以在意识清醒的状态下,接受脑部手术,因为大脑本身并没有任何的感觉器官

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The sense of going back and forth, no one of us on top, not correspondent in a vertical way, how things going down there.

    这种来来回回的感觉没有人是在高处,也没人在低处。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But the problem of one's being called to be a great poet is that one may have an inkling or some sense of a promise of future greatness but nothing really to show for it yet.

    但是一个人被召唤去变成伟大诗人的问题在于,他可能会有一丝感觉他将来必定是伟大的,但还没有什么能够真正表明这一切。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I had just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about except that it had something to do with the miserably weary splitting up and my feeling that everything was dead.

    我刚熬过一场重大疾病,具体就不说了,只是这与我和妻子不幸的分离有些关系,我感觉万物都没有了生机。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, it is possible to have sense without the sound of sense pass muster but makes very dull reading) and the sound of sense without sense .

    这真是一个有野心的人哈,现在,没有感性的声音也可以做到,像点名很无聊,感性的声音没有感觉,就像在爱丽丝漫游奇境中,这让一切只剩沉闷的阅读。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And who has not felt that way before?

    没有那样的感觉过?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You know, even some goes pass you on the street and you don't smile ostensibly you don't smile-- there are certain micro-muscles in your face that are moving that actually make you feel better.

    即使路人与你擦身而过时,你没笑,表面上你没有笑-,但你面部的细微肌肉,会收缩,让你感觉更好。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Not to harp on the mathematical features of this, but cubing, AX*X*X you know, if you're starting to do AX star, X star, X, every time you want to cube some value in a program, it just feels like this is going to get a little messy looking, if nothing else.

    不要总是说这个的数学特性,但是体积,你们懂的,如果你开始做,在一个程序中,每次你想算几个数值的体积,感觉它就变得,有一点凌乱的,如果没有其他的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I didn't have very special feelings.

    我本来没有什么特别的感觉

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • The peak occurs a little bit later and then there's a less rapid decline here, and then blood sugar actually ends up a little above this initial level, and therefore you're less likely to eat because you're less hungry.

    峰值出现得比较晚,下降也较为缓慢,最后血糖结束在比起始值稍高的位置,因此人就没有那么想进食 因为不感觉饿

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well, similarly then, I put it to you, there's no mystery about what it's like to be dead.

    同样的,放到人身上,死亡的感觉,并没有什么神秘可言。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And she said, " "I don't think I've felt this way in a very long time."

    她说,“我好久没有过这样的感觉了“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, I think it is plausible to suggest that unlike the case of chess-playing computers, we don't yet have machines that feel things.

    现在,我想我们有理由认为,与象棋计算机的例子不同,我们现在还没有感觉事物的机器

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There is nothing that it's like on the inside to be a cell phone.

    手机的体内,是没有感觉的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There's nothing that it's like to be a ball point pen.

    圆珠笔是没有感觉的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But for all that, we've got the notion, not only is he not seeing red, he can't even imagine what it's like to see red, never having had these experiences.

    就算如此,我们还是认为,他不但看不见红色,他甚至无法想象看见红色是什么感觉,因为他从来没有过类似的体验

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There is nothing that it's like to be in dreamless sleep.

    没有感觉可以形容无梦的睡眠。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's not either pushing or not pushing.

    你的感觉并不会是有压力或者没有压力

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, there's a whole lot of sensory organs, for instance, focused along your tongue, and that's why that's so big, and an enormous amount on your face but your shoulder isn't even— doesn't even make it on there because although your shoulder might be bigger than your tongue, there's not much going on.

    比如,在你的舌头上,集中存在着非常多的感觉器官,也就是这片区域如此之大的原因,你的脸上也有数量庞大的感觉器官,但你的肩膀并没有,你的肩膀甚至都没有在示意图中标示出来,因为,尽管你的肩膀要比你的舌头更大,但却并没有什么感受器官

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I don't know that I've ever had what I would call an Ah-ha intellectual moment.

    感觉自己从来没有过,那种突然间豁然开朗的时刻。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • As I begin trying to touch my body, I don't feel anything.

    我又试图触碰我的身体,没有任何感觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定