So you have this firmament, ; Which is beaten back to hold back primeval waters that are pressing in; you have land which is holding down the waters here.
现在有了苍穹,它被锤平来阻挡汹涌而至的水流;,也有阻挡下面水流的土地。
But the story as it stands reiterates a motif that we've seen before: that of the threatened destruction of God's creation, or God's people by chaotic waters, and of divine salvation from that threat.
但是这段故事不断的重读我们前面见到过的一个主题:,上帝子民被汹涌的水所威胁,人们不断从那些威胁中的到拯救。
He bade them to allow not her waters to escape.
他命令她们驻守,以防她体内的水流汹涌而出。
He argued that in 586, with the destruction of Jerusalem and the people were taken into exile in Babylon, that was when, in Babylon, the priests were able to assume control, and they were able to play on the exiles' overwhelming feelings of guilt and failure.
他在586年争论,当耶路撒冷被摧毁,人们被驱逐至巴比伦时,就是彼时彼地,牧师们能够实行控制,他们能利用流放者们汹涌的感情,他们的罪恶感和失败感。
应用推荐