• A piece of Jell-o has probably 99% water in it, but it has a shape.

    一块果冻可能99%都是,但它有固定形状

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There's fish running, the bears are out, it's just, it's full of life.

    水里有很多鱼,熊也出来活动了,就是,就是充满了生机。

    我来自阿拉斯加 - SpeakingMax英语口语达人

  • You have a wind that blasts from God's nostrils, the waters stand straight like a wall, and at a second blast, the sea then covers the Egyptians, and they sink like a stone in the majestic waters.

    从上帝的鼻孔吹出来一阵狂风,墙骤起,第二阵狂风吹起,海淹没了埃及士兵,他们就像石头一样沉入底。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, for instance, if you take a glass of water and you pour it into another glass that's shallow or tall, it won't change the amount of water you have.

    比如说,你有一杯,将倒进另一个更浅或者更深的杯子,含量并未发生任何改变

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What happens if you add them to water?

    把它们加到水里会发生什么呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And if that's the case, why in the world would--can we justify all that shipping, all the excess energy to taste, to ship water in from France, rather then just buying something local or drinking water out of the tap?

    既然如此,为什么还会有世界范围的进出口呢,为什么还要浪费能源,从法国进口呢,而不是买当地的品牌,或是直接喝龙头

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Because of this my mother used to make Jell-o that had fruit suspended in it, and the fruit doesn't sink to the bottom like you'd expect it to sink through water, but it stays suspended inside.

    正因为如此,当我母亲以前做,那种加果的果冻的时候,果并不会沉到果冻底部来,你以为它会像在水里那样,但果是悬在果冻

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They would bomb it, they would burn it, they would put it in this container inside water, and see how high the water temperature raises and that would give you a sense of the number of calories that it has.

    研究人员会燃烧它,放入浸在水里的量热器,然后观察温上升了多少,我们就对这种食物热量有所了解了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well what you do is you bomb the food and you use something called the bomb calorimeter that looks like this, and so essentially what you do is you put the food in this device that sits inside water.

    我们要做的是燃烧食物,使用一种叫弹式量热器的工具,像这样,把食物放入这种仪器中,仪器会浸入水里

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Because it's a gel electricity is going to move through the gel because there are ions in it the same way - for the same reason you don't drop an electrical device into the bathtub because charge moves through water that has ions in it.

    由于凝胶中存在离子,电流会通过凝胶,同样--,因为同样的原因你不会把电器扔进浴缸,因为水里也有离子,所以可以导电

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定