So, if we're trying to figure out the wavelength of a Matsuzaka fastball, we need to consider the velocity first, which is 42 miles per hour.
如果我们尝试计算一个,松阪发出快球的波长,我们首先需要考虑速度,每小时为42英里。
you would probably spend at least an hour or an hour and a half on each floor.
每层楼你大概要看一个或者一个半小时。
Part of it is, it takes me an hour and half to settle myself down enough, that I'm actually paying attention and, be more aware of what happening.
每一次,都需要一个半小时,来让我的头脑镇静下来,然后我才能真正地集中注意,感受身边发生的事情。
Mike actually holds the world record for downhill speed skiing for blind person, which is 60 miles an hour.
实际上,迈克是盲人高山滑雪的记录保持者,速度达到了每小时60英里。
I'm going to assign each chunk to a different writer. And they're going to go off and write that element, that hour's worth of stuff.
我将把每个部分分给一个作家,它们将撰写每一个部分,也就是每个小时的内容,你可以想象你得到的是什么:
And Timlin who is about 91 miles per hour, Timlin So, why don't you take ten seconds to do that.
我们的继投手之一,能做到91公里每小时,one,of,our,relievers。,你们为什么不再花10秒钟,来做这道题?
It fit the environment perfectly, once they could make these things actually go twenty-five miles an hour.
它与北美的环境及其契合,人们铺路速度一度可以,达到每小时25英里
So it's important to be here on time and stay throughout 3 hours' period.
一定不能迟到,每节课3个小时,不能早退。
And they have graciously meet available their complete Film library. Not just the documentaries but the films They use before cut together the documentary for every hour of documentary their might be a hundred more hours of source video and film.
他们还实现了完整的电影图书馆,不仅是成型的纪录片,还有最初未剪辑的完整电影,每一个小时的纪录片背后他们可能,有超过100个小时的资料片电影。
Things that I say are going at 50 miles per hour you may say are going at 80.
在我看来速度为每小时 50 英里的物体,在你看来速度可能是每小时 80 英里
How do you know something like this doesn't happen every single night, every hour on the hour, ? every minute, every second?
你怎么知道这样的事,每一晚,每个小时,每分每秒都没有发生?
So how do we get you from for many of you zero to 60 miles per hour after just 11 weeks, well like many courses here is the course structured around not only lectures for conceptual introductions, but sections, office hours and walkthroughs.
十一周后,很多人每小时都能知道60公里内发生的事情,就像这里的很多课程一样,这个课程不只有概念性的介绍,也包括上机和演练讲座。
and then your work minimum wage, I think in California, is seven dollars right now.
如果是最低工资的工作的话,我想现在在加州,每小时七美金。
and he set aside a couple of, like, one and a half-hour long appointments.
我们约定了两三次见面的时间,每一次都有一个半小时长。
and a unit is generally 3 to 5 hours of work a week.
而且每门课通常是一周3到5个小时。
And this is a very fast speed, of course, it's about 700 million miles per hour. So, one way to put that in perspective is to think about how long it takes for a light beam to get from earth to the moon. Does anyone have any guesses? Eight seconds, that sounds good.
当然这是一个非常快的速度,它大约是每小时7亿英里,为了更形象化,我们,看看光从地球到月球,需要多少时间,你们猜猜是多少?,8秒,猜的不错。
So, first we have Matsuzaka at 94 miles per hour.
所以,首先我们知道松阪的,投球速度是94公里每小时。
And when you're switching n's, you're actually getting quite a bit farther away.
而当你改变,n,的大小时,实际上每一步你都会变远了很多。
For example, if a car is going on a racetrack and you're seeing it from the top, if the speedometer says 60 miles per hour, you might say it's not accelerating.
例如,如果一辆车在跑道上行驶,你从上面俯视它,如果速率表显示的是60英里每小时,你也许会说它没有在加速
We can't take seriously the suggestion that there's no way at all to tell whether it was still me from the one day to the next, from one hour to the next, from one minute to the next, just not plausible.
我们不能太相信,我们完全没有办法,知道每一天,每个小时,每分钟,自己还是不是自己,这不仅仅是貌似可信的。
We don't usually do our chemistry calculations in miles per hour, so let's switch that to 42 meters per second, so it's -- sorry, it's 94 miles per hour.
在化学计算中我们很少,用英里每小时,所以我们把它换算为42米每秒,对不起,它是94英里每小时。
and that would be like fifteen an hour
大概每小时十五,
Then we have Beckett who can get up 96 just on a regular old day.
然后贝克特以前通常能做到,96公里每小时。
应用推荐