Derrida, as I said, believes in a kind of seamless web of discourse or discursivity. We are awash in discourse.
德里达,我说过,他相信有一种无缝的网,存在于论述或推论中,我们在论述中是处于同一水平线的。
and have a very well-informed discussion or paper or whatever you're working on.
无论是讨论、论文或你在做的任何事情都会更有学问。
You've had bull sessions, right, with your high school friends or in your college dorm or what have you.
你们有过自由讨论,是,和高中朋友们,或在大学宿舍,等等。
We have certain instincts that are there and have been formed either God-given or evolutionary-given for millions of years that have been formed.
我们有生而有之的本能,或上天赐与或经几百万年,在进化中形成。
And Milton, or the Elder Brother here, is clearly thinking of Revelation 14, in which it's only the pure spirit or the virgin -- that can even begin to hear the new song being sung before the throne of God.
弥尔顿,或者大哥,显然说的是《启示录》第14章的内容,那里说只有纯净的精神或有童贞,才可以听到在上帝面前唱的新歌。
It seems to have a--what we might call today a normative component to it it makes a distinction or a judgment between the well-ordered and the deviant regimes the corrupt regimes.
它似乎还有一种,我们今日,可能会称之为规范的元素在里头,它区别,或说判断了有条理,管治与越轨的政体。
So if you've ever seen or used an old school typewriter, you might recall that when you're typing something out on an old mechanical typewriter, - when you like hit the char-- when you hit the enter key to move the head back to the left hand side to the next line or you would pull down some lever, it was really a two part process.
如果你们有谁曾经看过或用过老式打字机,可能还记得,当你在,这种老式打字机上打字的时候,当你-,敲入回车键,跳转到,下一行的最左边,或者,拉一下杆,这个需要两步走。
Here, you've got your basic barricade-- and these things are torn up, these are where trees came out of, as in 1968; and here's your sort of kiosk of modernity, somebody selling newspapers on these boulevards, or near these boulevards, and here's some of these people.
这个就是标准版街垒,这些东西后来都被毁掉了,这些树从中间长了出来,那是一九六八年了,这是一些现代的亭子,曾有一些人在这些街道或附近,售卖报纸,这些就是当时卖报的人
Texts that insist on a central sanctuary are probably Josiah's time or later. And there are many sections of P that don't seem to assume a central sanctuary.
一些章节坚持中心圣所,则可能在约西亚或之后时期,P资源中有很多部分,并没有呈现出一个中心圣所。
Do you participate in clubs or communities at the campus?
你在学校里有参加社团或组织吗?
Everything should be pretty self-explanatory and if you have any questions you can just contact me or ask me questions after class.
这些材料应该都很容易理解,如果有问题的话,可以在课后提问或和我联系
And he says on page 884: A poet writes always of his personal life, in his finest work out of its tragedies, whatever it be, ; remorse, lost love or mere loneliness; he never speaks directly as to someone at the breakfast table there is always a phantasmagoria.
84页他说道:,诗人总写自己的生活,最好的作品总是悲剧,不管是后悔,失恋或孤独;,这是他不会在餐桌上讲的,总是有这样一种幻境。
American soldiers and Iraqi civilians are dying daily in Iraq, in a war we rushed into under full straight tenses t get out of.
在伊拉克,每天都有美国士兵或伊拉克平民丧生,我们迫不及待地投入这场战争,现在却无法脱身,and,now,can’
That argument's much less compelling nowadays than I think it would have been 20 or 40 years ago.
这个论点在今天远不及在20年前,或40年前有说服力了
If you want it to take a so-called argument or a parameter, there's a subtle semantic distinction between arguments and parameter, but for all intents and purposes, they're the same thing.
如果你想要你的函数携带参数或,参量,这里有一个微妙的语义差别在,参数和参量之中,但是为了所有的意图,和目的,他们作用是一样的。
We are going to see in a moment how important that is, or in a few lectures, how important that idea is for the Deuteronomistic historian in general. But we will get there.
我们一会儿来看看这到底有多重要,或在以后几次讲座中,看看这一观点有多重要,对大多数申命记历史学家,我们将会看到。
So maybe your soul is located, more or less, in the vicinity of your body.
所以你的灵魂是有位置的,或多或少,就在你的身体附近
Because very often,with very good intentions, we may fall short of what we are capable of doing, or in some situations,even hurt more than help.
因为很多时候,即使有很好的意愿,我们的能力还是有限,或在某些情况下,我们带来的伤害多于帮助。
Even if you come home about two or 2:30 in the morning near our apartment you can still see rather large rats dashing across the street; some of them look so bloated they look like sangliers, or wild boar, which you can see occasionally in parts of rural France.
如果你是在凌晨两点或两点半回家,在你家附近,仍会有来回乱窜的特大号老鼠,你偶尔可以在法国的乡下看到,一些老鼠大得像野猪
If there are any extension students or undergraduate students who were not able to make section this week, we have an open section tonight at 730.
如果这里有公开课学生或本科生,不能在这周来上课的,今晚七点半有一堂开放课。
I mean sometimes if you have things that are a mixture of foods, like you go out for Chinese food or you have a casserole somewhere, or you have some dish of vegetables mixed together, how do you make sense of that when it comes to entering these things into a record.
我是说,有时候有一堆食物在你面前,如出去吃中餐,或你面前有一份大杂烩,又或者是很多蔬菜混合在一块,在输入饮食记录的时候,怎样才能让你输入的东西有意义呢
So we've seen a lot of this, for instance, in office hours and maybe you too have done or are currently doing this, but there's a problem with writing a statement, like print F, followed by, get int, alone.
我们看过很多这个,例如,在办公时间,可能你们做完了或还在做这个,但是写语句的时候有个问题,就像printf,紧跟着的是GetInt,单独的。
Three ounces of meat might have x calories or it might have y calories depending on what the meat is, how much salad dressing gets thrown on a salad, how much of this gets or that gets put in a food will vary its calorie content a lot.
三盎司的肉也许有x卡路里,也许有y卡路里,取决于肉的种类,色拉中放了多少色拉酱,在食物中有多少这个或那个,也会导致卡路里含量的差异
应用推荐