• I think it's telling that this kind of creation is a failure; it cannot succeed in the confines of this novel.

    我想这告诉我们这种创作是失败的;,它这本小说的界限内无法成功。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • where the super model could not be an effective model for bikinis after a certain age.

    比基尼模特达到一定的年龄后就无法再担任这份工作了。

    退休很神奇 - SpeakingMax英语口语达人

  • Milton's not making just any idle suggestion that he will write a poem that future generations will find themselves incapable of forgetting.

    弥尔顿不是仅仅做一个无用的提议,他将写首后人无法忘却的诗。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This will change in Rome, because in Rome women were citizens also, although that didn't mean they were equal to men.

    这点到了罗马时期发生了改变,因为罗马女子也是公民了,虽然她们地位无法等同于男子。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The hatta't also does not rid a sinner of their moral impurity, because the offering is brought after the sinner has confessed, after the sinner has repented.

    净化祭是无法消除一个罪人的道德不洁的,因为祭品是罪人坦白后忏悔后,才供上来的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's the product of a lot of luck and so we can't claim that they morally deserve all the money they make.

    是有很多运气成分内的,所以无法断言,道义上他们的财富都是应得的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And I think sometimes on the teeter-totter of each of those three dimensions were teetering where I wish we were tottering a little more as our products are more complicated.

    我想有时这就像坐跷跷板,三个维度都摇晃不定,无法抉择,比我们的产品生产还复杂一些。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And bear in mind the rules we're talking about here are not rules you explicity know.

    记住,我们这里所讨论的规则,你无法明确地意识到

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So there is this sense in which the story of a developing writer is the story of someone learning even before they learn how to control language fully that language has these capacities.

    书要讲给我们的,其实就是有关理查学习的过程,告诉我们语言无法很好被控制的时候,就已经有能力改变理查的生活。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's the reason why you can't do organ transplants between people that aren't immunologically matched.

    这也就是器官移植,无法在免疫不匹配的个体间进行的原因

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Of course, in the venture capital world, the least efficiently priced of all, there's a 43.2% differential between the top quartile and the bottom quartile.

    当然无法有效定价的风险投资领域,第一和第三个四分位数之间的差距,可以达到43.2%

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The large polyglot, multiethnic communities of today would not, on Aristotle's account, allow for sufficient mutual trust and friendship to count as a healthy political community.

    大量精通数种语言者,今日的多民族小区,亚里士多德看来,将无法提供足够的相互信任与友爱,因此无法被认作是健康的政治社群。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He couldn't stay still very long.

    无法在同一处呆很久

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • You can't fight as a hoplite, in other words, unless you can afford to pay for your equipment and that excludes a goodly number of citizens who are too poor to fight in the phalanx.

    换句话说,你不能加入步兵方阵,除非你自己能出钱买装备,这样有相当多的公民,会因为贫穷无法在方阵中战斗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Spoiler alert. And he has a standing offer, he says, "I'll pay whatever the amount is, $10,000 to the first person who can document some effect done in supernatural terms that I can't reproduce through trickery."

    他给出一个长期悬赏,他说,我将不计报酬,给第一个我面前展示,我用魔术无法再现的超自然,现象的人10000美元

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And...so those issues added up is a democratic context which you can't be certain of what the policies will be, so all of these make it sort of somewhat trickier than a place like China.

    所以,所有因素加起来,就造成了投资者的困惑,你无法确定,下一秒会出台什么政策,这就使得印度投资比中国,这样的国家来说棘手多了。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.

    你根本就无法想像人们会,收音机上听他讲话,听好几个小时,因为他讲话就讲那么长时间,或者1944年,史陶芬博格想要刺杀他的时候德国人会冲到,到大街上感谢上帝拯救他们的元首

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Because sometimes when I was in Israel and West Bank I could not discern who is Arab and who is Israeli because my eyes didn't allow.

    因为有几次我以色列,约旦河西岸,我无法分辨谁是阿拉伯人,谁是以色列人,我没那种眼力。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Over the last couple of years, we can get reasonable measurements of human activities that were hidden from us.

    过去的几年中,人类能够通过适当的方式去测量人的大脑,以前我们根本无法做到。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Distorting price signals , making it impossible for the market to respond as it otherwise would have .

    扭曲价格信息,让市场无法正常反应,无法在正常市场机制下运行。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • In other words, if you look too closely at a picture or if you stand too far away from it you don't see it clearly it's out of focus but if you achieve just the right distance from it, it comes into focus.

    换句话说,如果你站得离一幅图画太近,或太远都无法看清它,它焦距之外,但是如果你站合适的位置上,焦距就对准了,画就清晰了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Homer and Virgil and, well after them, Dante and innumerable others have all applied the simile of the leaves or some version of it to describe the numberless-ness of the dead.

    荷马,维吉尔,他们之后还有但丁,以及无法计数的曾经用过这个落叶比喻,或者变种版本来形容死者的数量极多的其他诗人们。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • On the one hand it's clearly good that humans rise above the animals and build cities and wear clothes and pursue the arts of civilization and develop bonds of love and duty and friendship the way that animals do not; these are the things that make humans like the gods in The Epic of Gilgamesh.

    一方面,成为人类也未尝不是一件好事,人类优于动物,穿着衣服,用自己的双手建造城市,打造文明的生活方式,而爱和责任,把人类联结起来,这些是动物无法比拟的,《吉尔伽美什史诗》中,这些特质让人类具有神性。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You don't face any facts. This same damned attitude of not facing facts is what got you into this messy state of mind in the first place, and it can't possibly get you out of it."

    你没有面对现实,这个不面对现实的态度,最开始就使你的心变乱了,也无法让你抽身出来“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But they could also distinguish between phonemic contrasts that are not exemplified in English, such as phonemic contrasts in Czech or Hindi.

    但他们也能够区分出,无法在英语中举例的音位对比,比如捷克语或是印地语中的音位对比

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So given all of the controversies raging around the question of the proper government of the church, and Milton is deeply invested in these matters, Milton feels obliged to do something.

    因此考虑到对应当来领导教会的适当政府的问题,所引发的相当争议,弥尔顿已经深深的陷这些事务里,无法脱身了,他觉得自己需要做些什么。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Where am I to get meat to give to all this people, when they whine before me and say, 'Give us meat to eat!' I cannot carry all this people by myself, for it is too much for me.

    我从哪里得到肉给他们吃呢?,当他们都我面前哭号,‘给我肉吃’,我无法独自管理这些人,这负担对我来说太沉重了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, we know who the communards were, they were ordinary people; they were the ordinary workers, men and women who simply couldn't get out.

    因此,我们得知那些公社的社员,他们就是被困城市里的普通民众,工人,市民,无法从巴黎脱身的男女

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Everyone who's thinking, I don't know whether I'll be rich or poor, so I would like to have a world in which risks are shared.

    每一个会思考的人都会想到,我无法预知自己会富有还是贫穷,那么还是生活能够摊薄风险的世界更好。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定