• He sees as really a temptation of the Serpent to remove him from his people and the meaning of his people's history.

    其实,他面临的是,撒旦的诱惑,迷惑他脱离他的族群,脱离族群的历史。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They have their own maybe ethnic community that lives there.

    他们一般是由自己的族群组成的。

    有各种社区 - SpeakingMax英语口语达人

  • But through the course of human history, nobody has ever encountered another group of humans that did not have a language.

    但在人类历史的进程中,还没有人曾经遇到过,没有语言的人类族群

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There were people who spoke about the Greek race, or similar races, for quite a long time in the science of anthropology and subjects like that.

    在人类学之类的学科中,有人曾讨论过,关于希腊的族裔或相近的族群的论题,并为此花费了许多的时间

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So how are we to account for the diversification of languages, the spread of different ethnic linguistic groups throughout the lands of the earth if we all come from one common creative moment, one common ancestor?

    所以,如果我们都起源于同一个时刻,来源于,同一个祖先,那又要怎样解释语言的多样性,怎样解释,使用不同语言的族群遍布地球上的所有土地,这一现象呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And these are all spoken of in terms that are analogous to terms used to describe God as the shepherd of his flock of Israel and in control of life and death and so on.

    这些说到的过程,和对于上帝的形容相类似,我们形容上帝为,他的“以色列族群的牧羊人“,控制着他们的生死。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • These are linguistic terms. But of course, the people who spoke them, especially in the early years, tended to be part of a relatively narrow collection of people, who intermarried with each other chiefly, and therefore developed common cultural characteristics.

    这时的希腊语主要是一些语意项,不过当然,那些讲希腊语的人,特别是在早期,是一个相对小范围的人群,他们主要在族群内部通婚,由此,发展出相近的文化特征

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定