• We transition to actually real world applications later on like a compression-- how do you take a huge amount of data ; and actually whittle it down into something more manageable; something that uses less of your disk space.

    然后我们会讲生活中的应用程序,比方说压缩文件——,把大量的数据分解使其更易管理;,并占用尽量少的磁盘空间

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And thankfully with 64-bit values can we do so, but sure enough will we run out of space, even with those types of types.

    幸亏有64位的数值,我们才能做到如此,但是我们的空间真的会用完,即使有这样的数据类型。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is convention, so on almost-- and most any computer you overuse, if you're writing code that uses a char, you're gonna be handed 8 bits or 1 byte to store that particular char.

    这是约定,对于大多数-,电脑,当你写代码要用到一个char型数据时,必须先预留8比特或1字节,的空间来存储这个char型数据

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I don't quite remember from reading or from class how big these things are, well, it turns out -- and this is sometimes useful, later on more likely than now -- but C has a size of operator that takes an argument in parenthesis and it will tell you how much space is used to store that particular data type.

    我不太记得类中的这些类型,是多大的,嗯,结果是--这个在以后比现在,可能是更有用的--不过C语言中有个sizeof的操作符,其中括号里有一个参数,它会告诉我们,要存储一个类型的数据,需要占用多大空间

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定