• Let me take you back to the seventeenth century, up to the very beginning of the literary reception of John Milton.

    让我你们回到17世纪,约翰·弥尔顿刚在文学领域为人所知的时候。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And, again, that seems to point back to Thrasymachus' point of view in the first book of the Republic.

    这又我们回到,第一本书《理想国》中,特拉西马库斯的观点上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So this is a little bit negative and this is a little bit positive, which means I could model this by drawing a dipole. This is a dipole.

    这边一点负电,这边一点正电,这意味着我能它表示,成一个偶极。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, I'm not going to waste your time by asking what happens if you put it in.

    我不会问你们式子进去以后怎么算,这完全是浪费时间

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The poetry that Yeats wants from this place, the place that the fisherman takes him to, it's going to be cold and passionate as he describes it.

    叶芝想从诗里这个地方得到的,渔夫往的,正如他所描写,将会是寒冷而有激情的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And it also brings us back to the lecture on behaviorism where we talked about classical conditioning and different theories of what people are afraid of.

    我们回到行为主义讲座中,我们谈论经典条件型反射,及人们害怕的不同理论。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What have you done to us, taking us out of Egypt?

    我们出埃及,是要干什么呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • wish you have a very successful semester as you dig into the science of positive psychology and put it into practice in your own lives, and think about how to take positive psychology from the classroom to the world.

    祝你们本学期取得成功,深入学习积极心理学的科学,并将之应用于生活,思考如何积极心理学,从教室向世界。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I'm giving it to Jude. You can't see this on camera--people at home-- but I'm giving it to Jude okay. I'm going to put it here, and Jude has to show up next week with the prize.

    我给裘德了,看视频的你们看不到裘德,但我钱给裘德了,我放到这里了,裘德下周会着奖金来的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And in such a hurry to get out that door that he forgets his umbrella completely.

    而在他匆忙地想出门之下,他完全把带伞的事抛到脑后了。

    What if 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So what this line of reasoning brings us to is the fundamental principle that underlies the libertarian case for rights.

    这些推理我们回到,自由主义的权利主张,所隐含的基本原则。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So even if we strip an atom of all of its electrons, we still have that same amount of positive charge in the nucleus.

    所以即使一个原子的所有电子都拿走,原子核还是那么多的正电。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And concomitantly a second reason is that that Civil Rights revolution also brought, through its process, a huge discovery at the same time of Northern racism, when Martin Luther King brought the movement to Chicago and nearly got killed doing it.

    还有第二个理由就是,民权运动的经过也来了一个大发现,那就是北方的种族主义,当马丁路德金运动到了芝加哥,他差点因此丧命

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Okay. Those of you who have your clickers let's pull them out, what I'd like you to do, if anybody doesn't have your clicker yet, please bring it to class. Please get one and bring it to class and we're only going to do one these exercise with the clickers today just as a test, but in subsequent classes we'll be using them quite a lot.

    好,了表决器的人它拿出来,如果有人还没有表决器,我希望,你能弄一个然后到课上,我们今天只要用表决器做一个测试,但之后的课中我们将多次使用到它

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And you can take them out of the bar.

    你也可以它们出酒吧。

    关于威廉斯堡 - SpeakingMax英语口语达人

  • See how from far upon the Eastern road The Star-led wizards haste with odors sweet: O run, prevent them with thy humble ode, And lay it lowly at His blessed feet.

    看一下明星引导的术士们是怎么,从东方遥远的路途上着馨香匆忙赶路的:,快些,快你们卑微的歌辞献上,谦虚地在他圣洁的脚下安放。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They don't want to throw their shields away, they want to keep their shields, so guys with shields are chasing guys without shields.

    他们不愿意扔掉自己的盾牌,要盾牌留在自己手中,这样就变成了盾士兵追击无盾士兵

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He's telling the men to wield forks and knives as well as weapons, and to adopt non-Russian customs, to bring them into Russia.

    他叫人们要像熟练挥动武器一样来挥动刀叉,他那些非俄国的习俗都引了进来,将他们到了沙俄

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The subprime mortgage market was bringing people into the mortgage market who in prior decades would not have been involved-- would not have had any mortgage.

    次贷抵押信贷市场,十多年前那些,不能获得抵押贷款的人,进了抵押信贷市场

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He is taking us back.

    我们回去了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What does that say about your thinking about ? your fellow citizens when you arm yourselves going for a trip, of his fellow citizens ? when he locks his doors at night or of his children ? and servants when he locks his chests?

    你们觉得你的同胞对你,着武器骑行有什么看法,门闩起来的时候,对同胞们是什么看法,箱子锁起来时对自己的子女仆人是什么看法?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So Aaron, feeling the heat, makes a golden calf, and the people bow down to it, and someone declares, "This is your God, oh Israel, who brought you out of the land of Egypt."

    所以亚伦,感受到躁动,造了一只金牛犊,人们朝它下拜,有人说,“这就是上帝,犹太人,这就是你们出埃及的上帝“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And very often what that does-- a positive emotion can take us out of this downward spiral and create an upward spiral.

    很经常的是-,积极情绪我们出下行螺旋,形成一个上行螺旋。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So, what happens if I put pluses and minuses in a gas phase?

    如果我把带正电的东西和负电的东西都放在,一个气相中,会是什么样呢?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • They would call him somewhat contemptuously the bourgeois.

    于是他们着蔑视的口吻,那些人称之为,中产阶级分子。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's the positive emotion that can take us out from this downward spiral to this upward spiral.

    积极情绪,能我们离这个下行螺旋进入这个上行螺旋。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • What did you tell my son ? to make him bring homeless man into my house?

    你对我儿子说了什么,让他一个流浪汉回家?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Where does Lycidas lead Milton?

    那么弥尔顿向了何方?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I didn't take it along with me, but the essence of it is a great roar and rumble emerged as the troops turned and began racing back to the ships to get the hell out of there.

    但我没原作在身边,不过这番话掀起了巨大的喧嚣呼喊,士兵们转身争相冲向战船,想要离开这鬼地方

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定