• so I'm going to begin by showing you a very personal look at my hometown, a bus ride.

    所以首先展示一下,关于我家乡的一个个人视角,一次公车旅程。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • so you know, almost everyone is going to be spending all their time,

    所以几乎每个人会把所有的时间都用于学习,

    考试应该这么准备 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I've sort of just spread out what we have as the second row here, graphed against the ionization energy.

    所以第二行的情况,在这里展了,纵坐标是电离能。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I will take into account it that there is some contribution of both the nucleus and the electron.

    所以考虑,那是原子核与电子,共同作用的结果。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Bad things can happen, so it's really, really hard to just focus on getting things right and not winning the argument.

    坏事情总会发生,所以要想精力,集中于把事情做好,而不是去赢得这场争论真的很难。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • f2c So I'm going to go ahead and run make on f2c, which is the name I gave to this particular program.

    所以继续来编译,这是我给这个程序取的名字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So I just want to use that again and again, starting from that, for various different sorts of conditions andderive the criterion for equilibrium in each set of conditions.

    所以会一遍又一遍地使用这个公式,从这个公式出发,在各种条件了,推导出,任意条件下的平衡条件。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Python So I'm using the Python try except to check whether or not the thing is in the memo or not.

    所以让,去调用except去判断该物品,是否已经在memo中。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's more obvious because there are probably fewer lines there, so that you can focus on the primary line, the basic line--the bass line.

    更明显的是这里也许有几条线,所以你可以重点放在主线上,基准线,也就是低音线。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we'll talk about what people are eating, we'll talk about what's good and what's not good and what the optimal diet might be.

    所以,我们讨论人们吃什么,讨论吃什么有益,吃什么有害,以及什么才是最佳饮食

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So I'll leave that to you as a puzzle to work on on your own.

    所以把这个谜团留给你们自己解决。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So Claire Elise is going to win this election because she got one more vote.

    所以克莱尔·伊莉斯在此选举中获胜,因为她多得了一票

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • His prediction was, the candy's going to land here, then he put his hand there.

    他的预测是,糖会落到这里,所以他把手伸到这里

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So you engage religious practice.

    所以说,您宗教活动融合。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And that's a serious concern but the fact that the government itself took the lead in bringing that point to public attention suggests in part government's electorate interest So one should not take this all in their mighty actions.

    这是个重大问题,但政府自身把这个事实,揭示给大众,说明政府在考虑如何划分选区,才符合自身利益,所以人们不应该,这种观点带入可能的行为中。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We have a table of the elements with properties varying periodically with atomic mass, so we compress all of that information and refer to it as the Periodic Table.

    我们有一个元素表,其中的元素的特性,随着原子质量的改变而引起周期性的变化,所以我们所有的信息精简,它变成一个周期表。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So that means we're going to need to figure out what is the energy per photon that's emitted by that UV light.

    所以那意味着我们需要,计算出从紫外光源发射出的,每个光子的能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So when you go into the exam a week from today, it'll all look really familiar, you'll be comfortable with the format and you can just dive right in and start answering the questions.

    因此,当你下周拿到考卷的时候,你会感觉一切都很熟悉,对考卷的形式也感觉很舒服,所以能够马上全身心地投入到考试中去,开始答题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The good news is that we are going to be shifting gears very soon and moving into subject matter unlike anything you have seen in high school, and so you will get a fresh start.

    好消息是我们,马上运行设备并且转向主要课题,不想你在高中所学的任何知识,所以有个新的开始。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So this series is broken into two terms that are conveniently representing two physical ideas.

    所以这一串式子变为两项,这两项代表了两种物理作用。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We'll be using the solutions, so you shouldn't have a problem, but I wanted to point it out so it does not look too strange to you.

    我们会用它的解,所以你们不应该问题,但是我想提出它,这样你们就不会对它太陌生。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's important for the public health to change the partitioning of fat so you move from bad to the better fats in the diets.

    改变使用的脂肪种类对大众健康十分重要,所以大家要饮食中的坏脂肪换为更好的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So what we're doing is filling in those eight electrons following the Aufbau principle, so our first electron is 1s going to go in the 1 s, and then we have no other options for other orbitals that are at that same energy, 1s so we put the second electron in the 1 s as well.

    它会是什么样子呢,我们正在做的是这8个电子按照奥弗,堡原理进行填充,所以我们第一个电子会进入,然后我们没有其他的,轨道的选择在同一个能级,所以我们把第二个电子也放入。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If it goes on for ten years that means that the -it'll double in seven years, so it'd be going up like two and a half fold.

    如果按照此速度过上十年就意味着,七年内价格会翻倍,所以价格应该会上涨到两倍半

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So this 2 is going to be a common mistake.

    所以2成为一个共同错误。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So you'll get all of that information on Friday.

    所以你们会在周五得到所有信息。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So pictorially, this row would simply disappear.

    所以看起来,这一行简单地消失。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The consolation is they're killing people at the top too so they're going to so when you do get a job in a financial institution there will be more spaces above you on the ladder to move up.

    慰藉就是,他们同样也在高层解雇人,所以他们会,当你在一家金融机构找到工作后,你会有很大的晋升空间。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So what the guy would do is he would say okay you've got--if it was local money if it was from this town if it was New Haven money there were New Haven banks the guy would immediately know what it's worth.

    所以,那个人会做的是说,好的,你的钱-如果它是当地货币,如果来自这个城镇,如果是纽黑文的纸币,当时有纽黑文银行,那么这个人立刻知道它值多少钱。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And so, if you rewind the tape and play it again over and over and over again, each time you set things up the very same way they must move or transform or change or end up in the very same state.

    所以,如果你一盘磁带,反反复复地播放,每次你播放的内容,从头到尾的起承转合一定是,绝对一致的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定