• Everyone has potentially a licenser within himself, and so there's no need - there's no logical need for a state licenser.

    每个人内在都有一个控制者,所以,没有必要有一个政府的控制者了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But there are a lot of like artists and more like liberal people, and it's a very relaxed place to be.

    但是那儿有许多艺术家和一些自由主义者,所以那里是一个很让人放松的地方。

    上西区的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • So what makes him feel close to home, in a way, has to make him feel close to the religion he's trying to reject.

    所以,要想让一个人对亲近家,在某种意义上,先得让他亲近他试图抗拒的宗教。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And so as the other man is being carted off to the guillotine to be killed, our hero takes his place.

    所以当另一个人被装在车里押到断头台行刑时,我们的主角就代替了他。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, ideally what we did see was, in fact, it does have enough energy with the UV lamp, it wasn't a dramatic shift you saw because we didn't start very high and then it went to that stuck point.

    所以,理想上我们所看到的,事实上,紫外灯没有足够的能力,因为我们没有从非常高开始,所以它没有一个特别显著的移动,然后它又回到了黏着点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I hired a president, and we started to talk to investment bankers.

    所以我雇了一个总裁,开始谈论投行。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • So a woman is sent to Enkidu and her job is to provide the sexual initiation that will tame and civilize Enkidu.

    所以一个女人被送到Enkidu面前,用性让他变得驯服,更加文明。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So having a place that the cell knows - where the cell knows how to replicate is important and so plasmids have an origin of replication.

    所以得有一个细胞能识别的区域,能使细胞知道,怎样来复制 这很重要,因此质粒上带有一个复制起点

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So this is a teaser of functionality to come.

    所以这是一个函数引导。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So it's a good trick to remember.

    所以这是一个值得牢记的好方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it is compact notation.

    所以它是一个简洁的标记。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, laughter is kind of a puzzle.

    所以笑是一个难解之谜。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It could be the letter understood either graphically or audibly, and the variety of ways in which one can choose a basic unit in the study of linguistics means that you need a special word for that unit, which is characteristically "the tagmeme."

    它既可以以图像的方式理解,也可以以声音的方式,因为每个人研究时选取的,基本的语言学单位不一样,所以需要一个特殊的名词来指代这个单位,这就是,法位“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So another parallel is people talk about these highly intelligent people from whom the President that surrounded himself, erh, FDR surrounded himself with highly intelligent people, that is no guarantee of anything, except brilliant rationalization for failures in some cases.

    所以从另一个方面说,人们总在谈论这些,聪明的人,总统身边的,呃,罗斯福身边,就有高智商的人,但那保证不了什么,他们只能为失败,找到托词。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • So the first argument, that's a straight forward argument, the second argument says, I put myself in other peoples shoes, I realize they're not going to play a dominated strategy, and therefore, having realized they're not going to play a dominated strategy, I shouldn't play a strategy between 45 and 67.

    所以一个过程是直截了当地,而第二个过程,我从别人的角度思考,发现他们并不会选择劣势策略,意识到他们并不会选择劣势策略后,我也不应该选择45至67的数

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So writing is a very, very good example of helping you take an idea and making it a reality.

    所以写作是一个很好的典例,它能帮助你把一个想法变为现实。

    英语写作:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you were wanting a pretty precise number on how many calories are in a food, you'd send it to a lab.

    所以如果想要一个精确的,食物所含卡路里的数值,就把食物送到实验室

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So that each man practicing his own which is one, will not become many but one.

    所以一个人可以专精于一件事,而非多件。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So you have a tradeoff almost it's almost like a Yin and a Yang.

    所以你必须做一个抉择,就像阴阳之间的。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • So first question: are we facing a period of disruptive technology?

    所以一个问题是:,我们正面临技术颠覆吗?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So a person has two basic building blocks.

    所以一个人有两种基本构造

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So you sort of have a zero-base budgeting model of, "If we were a start-up, what would we do? How would we organize to deliver value to the customers?"

    所以得有一个零基础预算模式,如果我们从头开始,我们该做什么,我们如何组织以带给客户价值“

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • I have no idea what's here at the moment so I'm just going to draw a question mark because that memory might have been used previously for some other purpose, but we know it's currently available to us so we have four bytes of memory.

    我不知道在此刻这里是什么,所以我画一个问号,因为那块内存可能在之前,为其它的目的而使用过,但是我们知道它可以为我们所使用,这样我们就有4个字节的内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, this is what goes on in an electrolysis cell, and it works thanks to input energy from a power supply shown here.

    所以,这是在一个电化学电池中发生的,它是靠输入的能量工作的,从和这个类似的电源输出的能量。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So there's a fuller version of the argument that's the one I want to focus on.

    所以这有一个完整版的论证,那才是我想要着重说明的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So,as the vaccine was passed from arm to arm, it became less potent, and the length of protection that it would give you varied.

    所以当疫苗从一个人传给另一个人之后,它的防治效力会减弱,它带给人的免疫期限也会改变

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In the real world, it's often not desirable to say that I have a point here, and a point here, therefore the next point will surely be here.

    在现实生活中,说这个点在这,那个点在那,所以一个点在这儿,这种话往往是没有用的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • A sign, in other words, is made up of two sides in, as it were, a thought moment: a relationship between that which is signified and that which signifiesit.

    所以一个符号是由两面组成的,想一想,能指和所指,的关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So what we're doing is filling in those eight electrons following the Aufbau principle, so our first electron is 1s going to go in the 1 s, and then we have no other options for other orbitals that are at that same energy, 1s so we put the second electron in the 1 s as well.

    它会是什么样子呢,我们正在做的是将这8个电子按照奥弗,堡原理进行填充,所以我们第一个电子将会进入,然后我们没有其他的,轨道的选择在同一个能级,所以我们把第二个电子也放入。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, she's a reader who notices patterns even from a young age.

    所以,她是一个从小,就能注意到形式的读者。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定