I'm not going to do it for you, but what would I think about doing when I change the code?
要改变代码应该做什么呢?,我不会帮你们做这些,但是我在改编代码的时候会想什么呢?
I do think that he's trying to make good changes, but it's not going to be easy.
我认为他的确在努力要做一些改变,但这并不容易。
Because I could've built that in, it says if you change the value of this thing, by the way you need to change recompute those other values in order to make this hold up.
我想要大家通过定义好的方法,来改变实例的值了,因为我可以把这个功能,内置到方法里面去,它的意思就是如果,你改变一个值。
But the shifts in place and time, and in many I would say,throughout most human beings, there is a consciousness of both.
但是这会随着时间的推移和地点的变化而改变,而且就大多数而言,我要强调,绝大多数人,对这两者都会有一些意识
And I really have to do about changing how we think about teaching and learning.
我必须要改变,人们关于教与学的传统想法。
And then watch what happens to the prose style and the difference in tone: I find it most difficult to express with adequate force that flash, that shiver, that impact of passionate recognition.
然后看看那些散文风格,及语调发生的改变:,我发现要恰如其份地表现一刹那的那种颤栗,那种动了感情发现的碰撞,真是最为困难。
And the interesting point is many people who have this sort of experience, for whom their mortality has become vivid, they often say,I've got to change my life.
而且有趣的是很多拥有这种经验的人,对必死性的了解更为深刻的人,通常会说,我要改变我的生活。
So, keep that in mind when we're talking about atomic radius, I'm not suddenly changing my story and saying, yes, we do have a distinct radius.
因此,当我们讨论原子半径的时候要时刻记住这一点,我并不是在突然改变自己的说法,说是的,我们的确有一个准确的半径。
And I mentioned three reason why we want to shift this pendulum despite the fact that there are rising levels of depression around the world, on college campuses in United States,China,Australia,UK.
我提过三个原因,关于为什么要改变这个比率,尽管世界上越来越多人抑郁,遍布美国,中国,澳大利亚,英国所有大学。
So, main meanwhile is going to change, but let's fast forward to the end just to confirm that all I did was copy and paste what was on the slide a moment ago.
所以,main同时要改变,快速翻到末端,来确认,我刚才所做的就是,在面板上复制粘贴。
Just to drive home one more reason why I don't want to have changes to the values other than through pre-defined things.
注意如果我这么做的话会发生什么,我可以说我想要改变,某个特定点的半径。
And the change was, that in this case, if I'm doing a single search, I've got a choice.
这个改变是,在这种情况下,如果我要做单一检索,我就面临一个选择。
I just want to flag the thought that you can be the very same hunk of stuff, even if some of the constituent atoms have changed along the way.
我只是要树立这样一个观点,就算在过程中,改变了一些原子,还能是同一件物品。
And remind you that inside of here, I'd better be changing the variable. All right, if that variable that's counting is not changing I'm going to be stuck in an infinite loop, so I ought to that, right, expect somewhere in there, a change of that variable. All right?
我最好改变了计数器的变量值,好,如果计数的变量没有变化的话,我就会被卡在一个无限循环里面,因此我应该【不可闻的声音】,对,在这里的某个地方,改变下计数器的变量,对不对?我要做的最后一件事情就是?
A good, hygienic way of doing this is, not only do I not go in and change things except through a pre-defined method, I shouldn't read it other Cartesian than through a pre-defined method.
做这个的方式是,我不仅仅要通过提前定义好的方法,来改变数值,我还应该通过提前定义好的方法,来读这个值,我应该用。
I actually want to change that around, if I might, and play with that, because that's a really useful image for us: "takes the mask off literature and reminds us how we come to be sympathetic or Richard Wright how we come to think something." Think back to Richard Wright, who wants words to disappear, to be completely transparent and to leave you just with your response.
实际上,我想要改变一点,可能的话,玩弄一下,因为那对我们是很有用的画面:,把文学的面具卸下,我们是如何同情,或思考事物的,回想一下,他希望文字消失,而变成透明的,只剩下你们的回应。
I'm going to go ahead and change to this Looks pallet over here.
我继续说,现在我们要改变这个写着Looks的图块。
If I now say, I'm going to go ahead and change the radius of this, something, my polar form did it right, but what happened to the Cartesian form?
如果我现在说,我要去改变这里的半径,一些这样的操作,我的极坐标形式,进行了正确的改动?
But it changed in a way that I want to remind you.
我要提醒你们的是它以某种方式在改变。
应用推荐