And by his smile, I knew that sullen hall,-- By his dead smile I knew we stood in Hell.
看着他的笑,我想起了阴沉压抑的礼堂-,看着他的笑,我想起了阴沉压抑的礼堂。
Now, I know it's easy to look at me and say, "God, there's an old leftie, why doesn't he grow up?"
如今,我知道你轻易就可以看着我感叹,"天啊,这个老左派,他怎么还不成熟起来"
He watched over my shoulder as I wrote stories yelling, "Yes, that's right. Wow, man," and "Phew!"
我写作的时候,他就在我的背后看着叫着,是的,非常正确!噢!伙计,太对啦,哇“
The bartender looks at him and says I know you.
酒保看着他说,我认识你。
I the singer of Adamic songs" he said it directly "Through the new garden of the West, the great city is calling, as Adam early in the morning, walking forth from the bower, refreshed with sleep; behold me, where I pass, hear my voice."
我是个为亚当的歌曲吟诵的歌手",他直言不讳地说,"穿越西方新的花园,这个伟大的城市在呼唤,正如亚当在一天清晨,由树荫下走出,睡眠使他精神饱满,看着我走过吧,聆听我的声音"
And he looks at me and says, " "Well I don't know Tal. I expected you to be taller."
他看着我说,“我也说不上,Tal,我以为你会更高些“
应用推荐