This continuity of the two scenes next to each other really does not make a lot sense to me.
就我个人而言,这两幕的衔接很说不过去。
I think for the past three months, I've only had five or six hours of sleep at night.
我觉得在过去三个月里,每晚我就睡5到6个小时。
So it's like a tie between the old and the new and I think the CD-ROM does that clop and CD old pictures, the festival dress.
这就像过去和现在之间的纽带,我认为之前所说的光盘能让,我们聆听到木屐的声音,唱片的老照片能让我们欣赏到和服。
I find that every time we do our meditation on Thursday, I'm always running to make it, or something happened before I get there, I'm like "Oh my God, meditation!"
我发现每次我们周四,要冥想时,我总是匆匆赶过去,或者是到达之前发生一点事故,我就好像“天哪,要冥想!“
And I'm just going to skip this because the movie illustration will go through some of this.
这个部分我就跳过去了,因为影片演示中会提到这些的
And if I want to detach it, I just click and drag, and now I can go back and put different puzzle pieces there altogether.
另外,假如我想分离它,我只需要单击并拖动,然后就可以回到过去那个状态,再继续把不同的拼图放到一起。
But,the history of Royalism is not--it goes beyond that, and there was a strong Royalist movement, as I've already suggested, and it wasn't just people looking backwards.
但是君主主义者们克服了这点,发起了一场强有力的保皇主义运动,就如我之前表示的,这不仅仅是人们在追溯过去
And then you know, I just had to watch "The Nightmare Before Christmas" by myself in my apartment and called it a day, so.
然后我只得一个人在公寓看《圣诞夜惊魂》。一天就过去了。
应用推荐