• If you're seeing this and this before April 26, we will be having an Interfaith Day of Youth Service.

    如果你正在收看节目或在4月26日收看节目,我们将会设立青年服务跨信仰日。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And we have a set of curricular up there, we have training guys for how to run your interfaith youth service.

    我们的网站有一系列课程,我们有培训人员,知道大家如何参与跨信仰青年服务活动。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Same memories, same believes, same desires same feels, same goals-- we obviously can't do that, this is a science-fiction story.

    同样的记忆,信仰,渴望,感觉和目标-,很明显我们做不到,这是个科幻设想。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • To question those beliefs would seem to exhibit a kind of lack of civic faith faith in our ruling opinions.

    如果质疑这些信念,似乎是表现出缺乏公民信仰,对我们统治主张的信仰

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We are going to bridge Ivory tower and Main Street, and show the science and also the danger behind that belief.

    我们将连通象牙塔和主街,说明那个信仰背后的科学和危险。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So let's isolate now some of the major themes of Deuteronomy, before we close our study of the Pentateuch. First of all as I've mentioned, the centralization of the cult: that's a key theme in the book of Deuteronomy and it had very important effects.

    那么让我们对申命记的几个主题分别讨论,在我们结束摩西五书的学习之前首先就像我们所提到的,那样,信仰的集中化:这是申命记中的,最关键的主题,并且它产生了重大的影响。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But then I also talk about tolerance, which was a critical value for us becoming a nation with all the different religious groups learning how to live together.

    但是我还想谈谈宽容,这一点对我们至关重要,有助于各个不同宗教信仰团体紧密团结,学会共同生活。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We sponsor an online social network called Interfaith Bridge Builders Network with over a 1000 people who are in constant discussion of the concrete interfaith projects interfaith programs that are running.

    我们创办了一个网上社交网站,它叫做跨信仰桥梁建造者网站,该网站上有1000多人持续讨论,实际的跨信仰项目,以及正在实施的跨信仰项目。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And to be able to really have that kind of conversation and then what do those believes have to do with our academic studies and our desires for how we live our lives? -Right.

    我希望他们能够真正地进行这种对话,然后把这些信仰,和学业,以及我们该如何生活,联系起来,-是的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now I take it the dissertation can be read without knowing that, and the science is fine.

    我认为我们在读他的论文是,在不知道他信仰时,他研究的科学并无不妥。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He is the author of a wonderful book called Acts of Faith which we'll talk about more.

    他是《信仰行为》这部杰作的作者,我们稍后将会详细讨论这本书。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's not that we don't believe in or understand human rights, we articulate them very differently.

    并非我们信仰不理解人权,只是我们的表达方式非常不同而已。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • After all, we define the personality in terms of being a set of--of believes and memories and desires, and goals, and feels and so forth.

    毕竟我们将人格定义为,一个系列的东西包括信仰,记忆,渴望,目标,感觉等等。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And when we begin to speak about the human being and human dignity, people with religious identification quickly find themselves talking about concepts that have an element of sacred to them.

    我们开始谈论人类,和人的尊严,信仰宗教的人,很快会发现自己在谈论那些,对他们有着神圣意义的概念。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This tightly connected set of facts about us-- beliefs, desires, reasoning, strategizing, planning-- you need to appeal to a soul"-- so the argument goes--; "You need to appeal to a soul to explain that.

    这些与我们自身联系紧密的东西,信仰,欲望,论证,谋略,规划,非得诉求灵魂才能解释,这个论点于是变成这样,你需要诉诸灵魂来解释这些

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And to say, if we believe in these values, if we believe in liberty and democracy and equality and justice and tolerance and humility and faith, then this is what our foreign policy should look like.

    如果我们相信这些价值,如果我们相信自由,民主,公平和正义,以及宽容,谦逊和信仰,那我们的外交政策,也该如此。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • What if we build a new status quo that involves interfaith cooperation?

    如果我们建设出一个新的现实,它包含跨信仰合作,将会怎么样?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I think this is President Obama's understanding, also at least as far as I understand from the speeches that he gave when he was a candidate is that we understand the importance of maintaining the integrity of faith communities, they could hire who they want to hire using the wrong resources.

    我认为这是总统奥巴马的理解,也至少是我目前,从他作为候选人时所做的演讲中理解的,是我们理解,保持信仰团体完整的重要性,他们可以雇佣任何想要雇佣的人,利用错误的资源。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Most of us most of the time hold these beliefs as a matter of faith as a matter of belief because we have learned about them from childhood because they were written by Thomas Jefferson or some other reputed high authority.

    大部份的人一向将这些信念,奉为信仰,信条,因为我们从小,就是这样受教育,也因为它们是由托马斯?杰斐逊,及其它著名权贵所写。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We're hoping today to touch on both areas of that, both the personal spirituality and religious experience and also some questions of religion in America: how religion takes its various forms and different communities, depending on their social location.

    接下来我们会就这两方面展开讨论,会谈到个人的信仰,宗教经历,也会谈到美国的宗教问题:,宗教在不同群体下,拥有多种呈现形式,因社会地点不同而相异。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I mean the truth is I'm proud to be part of a movement in which I get to call you a colleague and a friend and a mentor because what you can do here at Princeton with the Faith Council, what college chaplains, what pastors and rabbis what other people in the interfaith organizations we're a movement and we're fighting with each other and we're moving together.

    事实上,我很自豪能参与到一项运动中,在这里我能称你为同事或朋友,或导师,因为你在普林斯顿大学,为信仰委员会所做的,大学牧师,基督教及犹太教牧师,以及其他在跨信仰组织中工作的人们,我们在发起运动,我们相互斗争,我们一同前进。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定